В "традиционном" алфавите, который повсеместно использовался до реформы 1917-1918 годов, было больше букв, чем сейчас. Однако, язык, как и времена, меняется. И сейчас даже твердый знак (буква "Еръ") на конце слова выглядит несколько странно… Но не для жителей Рыбинска. Если предложить современному человеку прочитать текст на языке петровских времен, то он вряд ли сделает это правильно. Хотя мы без проблем можем понимать некоторые отдельные слова. Все из-за относительного сходства дореволюционной орфографии с нынешними правилами русского языка...