СПЕКТАКЛЬ "СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК" ТЕАТРА ИМЕНИ МОССОВЕТА, 2006г. ВТОРАЯ ЧАСТЬ.
Почему Домогаров не Сирано де Бержерак
По телеканалу культура показали спектакль театра Моссовета в записи с участием еще молодого актера Домогарова. Я читал не один раз пьесу в разных переводах и, к счастью, играли спектакль в переводе Соловьева, лучшем переводе пьесы Сирано де Бержерак. Не путайте с телевизионным пропагандистом. Мне очень нравится эта пьеса и я с удовольствием решил посмотреть ее. Уселся поудобнее у телевизора и.... услышав первые реплики Домогарова,
задался вопросом: что он делает? Дальше - все больше и больше и все хуже и хуже...
Александр Домогаров: В театре отдача мощнее, чем в кино.
Интервью Российской газете от 23.10.2013г. Александр Юрьевич, как вы отнеслись к тому, что с юбилеем вас поздравлял Александр Лукашенко? Вы знаете, для меня это было полной и очень приятной неожиданностью. Но, действительно, много в Минске было прожито, много хорошего снято - взять хотя бы недавний сериал "Зоннентау", где я сыграл Харальда, человека сложного, живущего в своем особом времени. А к вам это не относится? В вашей жизни многое произошло по воле случая.. Не могу сказать, что я фаталист до мозга костей, но, да, вы правы...