Kandinsky и Джон Китс
Четыре разных времени в году. Четыре их и у тебя, душа. Весной мы пьем беспечно, на ходу Прекрасное из полного ковша. Смакуя летом этот вешний мед, Душа летает, крылья распустив. А осенью от бурь и непогод Она в укромный прячется залив. Теперь она довольствуется тем, Что сквозь туман глядит на ход вещей. Пусть жизнь идет неслышная совсем, Как у порога льющийся ручей. Потом — зима. Безлика и мертва. Что делать! Жизнь людская такова. Перевод — С. Я. Маршака Источник текста: https://rustih...
2 месяца назад
«О, если б вечным быть, как ты, Звезда»! 230 лет со дня рождения английского поэта Джона Китса (1795-1821).
Юного красавца Джона Китса на портретах современники почти всегда изображали несколько однообразно: задумчивый взор, устремлённый вдаль, рука под подбородком и обязательно книга: то ли читает, то ли сочиняет... И о чем он задумался? Один из лучших английских поэтов-романтиков, икона и вдохновитель прерафаэлитов, не прожил и двадцати шести лет. «Несколько верных друзей, несколько прекрасных стихотворений, страстная любовь и ранняя смерть» - всего десятью словами обозначил его короткую жизнь биограф...