23.09.2023. Читательский дневник. Джеймс Джойс. Улисс
Джеймс Джойс "Улисс" Критика
Приключения двух героев, лёгших в основу нынешнего ирландского праздника Блумсдэй, либо оставят равнодушными, либо прикуют к себе внимание. Всюду ссылаются на тяжёлый язык автора, полный отступлений, кои если выкинуть, то от книги вообще ничего не останется. Расширенный путеводитель по Дублину 1904 года, не более. Дублин - производное от словосочетания Чёрный пруд. Один из героев еврей, хотя евреев никогда не пускали в Ирландию. Уже сам этот факт заставляет задуматься, что еврей делает в Дублине...
Джеймс Джойс, "Улисс"
Что могу я вам доложить, товарищи: домучил я, значится, Джеймса нашего Джойса. Ну, правда с ним все началось за здравие (закончилось тоже за здравие, кстати), а вот в середине были сплошные поминки не по Финнегану. Что хочется сказать? (что текст был написан по свежим следам прочтения романа в феврале 2014 года, давеча перечтён, признан годным, и оттого обрёл тут вторую жизнь)
Что начинать надо с "Дублинцев" и, если вас не гложет мысль "ах как же я такой начитанный и не прочел "Улисса", на них же и заканчивать...