Как определить, где проходит грань между трагичным и комичным, если речь о художественном произведении? Чем мюзикл отличается от оперетты? С какими нюансами сталкивается режиссёр, который ставит музыкальный проект по зарубежной лицензии? Насколько при этом можно отступить от первоисточника? Какой в итоге получилась чёрная комедия «Человек, который смеётся» по мотивам романа Виктора Гюго и чего ждать зрителям на премьере во Дворце на Яузе 21, 22 и 23 октября? Об этом в новом выпуске «Синемании» рассказали...
Мюзикл «Человек, который смеется» продюсерской компании Stairway заявлен как черная комедия, что, применительно к трагическому роману Виктора Гюго, кажется или безумием, или гениальностью. Вместе с тем, у создателей спектакля шутка, определенно, удалась: они смогли пройти буквально по лезвию бритвы, не скатившись в дешевую пародию, риски чего, несомненно, были велики. Мюзикл, несмотря на свой жанр, умудряется быть очень бережным к первоисточнику, но доносить до публики и что-то лично свое, используя пресловутый смех как средство, но не самоцель...