Мое первое выученное стихотворение на немецком // Рильке – Herbst
"Часослов" Р.М. Рильке. Перевод и предисловие М.В. Пиккель.
Надеюсь, эти строки не оставили вас равнодушными (меня они просто завораживают). Как всегда, буду рада вашим комментариям, мнениям, откликам и впечатлениям. Постараюсь сделать эту рубрику еженедельной (пятничной), так что, дорогие и глубокоуважаемые...
"Часослов" Р.М. Рильке в переводе М.В. Пиккель (три стихотворения)
Ниже оставляю ссылки на другие публикации на моем канале, посвященные этому редкому изданию: