Скоро на канале. Откройте для себя новые грани шедевра мировой литературы Сонеты - У. Шекспир перевод Модеста Чайковского Продолжительность аудиокниги: 2,5 часа Книга озвучена: Елена Хайдурова
4. Сонет 116: «Не допускаю я преград слиянью».
И в мире ни любви, ни счастья - нет! Разбор Сонета 116 в переводе Модеста Чайковского 4. Сонет 116: «Не допускаю я преград слиянью».
Многие из самых известных монологов Шекспира открываются знаковыми вступительными строками, которые служат отправной точкой для аргументов. Например, в «Венецианском купце» Порция утверждает, что «качество милосердия не ограничено». Шекспир часто исследует философские изыскания как монологи. Ричард III начинает: «Настала зима нашего недовольства», размышляя о своих эмоциях по поводу управления Англией...