Все, кто любит оперу, и даже те, кто её не любит, но смотрел "Что? Где? Когда?", знает эту мрачную французскую песенку (арию), которую старая графиня - "осьмидесятилетняя карга" - напевает в опере перед сном своим скрипучим голосом. От этой мелодии веет загробным холодом, и действительно - это последние слова, которые она произнесёт в своей жизни. За портьерой уже ждёт выхода её убийца - человек в гусарском мундире (почему в гусарском - здесь). Почему ария на французском? Как известно, музыка и слова этой маленькой арии Графини Чайковскому не принадлежат...
«По временам мне казалось, что я живу в 18 веке, и что дальше Моцарта ничего не было», — записал в своем дневнике Петр Ильич Чайковский в феврале 1890 года. Слова эти относятся к тому периоду в жизни композитора, когда он работал над новой оперой — «Пиковая дама», литературной основой к которой послужила одноименная повесть Александра Сергеевича Пушкина. К сочинению музыки Чайковский приступил во Флоренции, а премьера состоялась в России, в Мариинском театре в декабре 1890 года. Петр Ильич поначалу...