СО СТРАВИНСКИМ — В ГЛУБИНУ ВЕКОВ «Царь Эдип» — сочинение необычное. В двадцатых годах XX века Игорь Стравинский снова решился на эксперимент и выпустил опус на латинском языке. Душераздирающая трагедия Софокла об Эдипе — жертве злого рока — предстала в обработке Жана Кокто. Он создал французское либретто, которое впоследствии стало двуязычным: вокальные партии звучали на латыни, а комментарии рассказчика (это чтецкая роль) исполнялись на языке той страны, где сочинение звучало. Зачем композитору понадобилась латынь, рассказал он сам — в книге «Хроника моей жизни». «Подобно тому как латынь, не употребляемая в обыденной жизни, обязывала меня к известным ограничениям в области средств выражения, так и музыкальный язык требовал некоей условной формы, которая сдерживала бы музыку в строгих границах, не давая ей растекаться в авторских импровизациях, часто гибельных для произведения. Я добровольно поставил себя в известные рамки тем, что выбрал язык, проверенный временем и, так сказать, утвержденный им. Какая это радость — сочинять музыку на условный, почти что ритуальный язык, верный своему высокому строю!» Концертную версию сочинения представят 23 декабря в 16:00 хор и оркестр Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева и чтец Егор Бероев. Билеты на официальном сайте Мариинского.
ЯРКИЙ СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ в опере-оратории «ЦАРЬ ЭДИП» Игоря Стравинского «Царь Эдип» Стравинского открывается прологом в исполнении чтеца. Напомним, что сама опера звучит на латинском языке, лишь для партии Рассказчика композитор сделал исключение, она будет исполнена на русском. Рассказчик настраивает публику на греческую трагедию и комментирует ключевые события оперы — в прологе и далее в течение всего произведения. «Зрители! Сейчас вы услышите „Царя Эдипа“ на латинском языке. Чтобы избавить ваш слух и память от излишней нагрузки, тем более что опера-оратория содержит лишь самые важные сцены, я буду помогать вам постепенно вспоминать трагедию Софокла. Вот как развивается действие: Фивы в смятении. Сфинкс наслал на город чуму. Хор умоляет Эдипа спасти город. Эдип, победитель Сфинкса, обещает избавить горожан от новой беды. Но он не сознает того, что находится во власти сил, с которыми обычно сталкиваются лишь по ту сторону бытия. Эти силы с самого его рождения подготовили ему ловушку — вы увидите, как она захлопнется». 23 декабря, в 16:00 оперу исполнят солисты: Александр Михайлов (Эдип), Юлия Маточкина (Иокаста), Евгений Никитин (Креонт), Михаил Петренко (Тиресий), Станислав Леонтьев (Пастух). Артист Егор Бероев выступит в роли Рассказчика. Хор и Cимфонический оркестр Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева. Билеты на официальном сайте Мариинского.