26 сентября 1932 года родился писатель Владимир Николаевич Войнович. Судьба подарила мне встречу с ним в Ростове-на-Дону. Помню, как запоем, вечера за три, «проглотил» в студенческие годы «Чонкина», а некоторые эпизоды тут же перечитывал...
Он совсем не тихий! С 1928 по 1940 года создавалась великая большая книга. Сегодня Речь пойдет о «Тихом Доне» Михаила Шолохова. Это подробное историческое полотно о судьбах донского казачества в годы революции 1917 года, Первой мировой и Гражданских войн. Здесь панорама судеб людей, в быту и на войне. Про любовь и ненависть, про честь, призвание и карму. Главными героями эпопеи выступают казак Григорий Мелехов и его роман с замужней соседкой Аксиньей Астаховой. Сам Шолохов утверждал, что первые наброски романа датируются 1925 годом. Он собирал заметки в библиотеках и архивах, изучал мемуары и историю донского казачества, а также встречался с реальными участниками описанных событий. Чтобы книга увидела свет, Шолохов обращался за помощью к Горькому. Публикацию постоянно откладывали извне, тогда автор обратился к Сталину, но был вынужден написать еще один роман оправдывающий коллективизацию «Поднятую целину». Шолохов очень детально описывает исторические события: Австрийский фронт, Восточную Пруссию, Брусиловский прорыв, ледяной поход в Екатеринодар и многое другое. Казаки здесь и не положительные герои и не отрицательные. Это живые и настоящие люди, со своими грехами и добродетелями. Как и во многих произведениях Шолохова, язык романа самобытный, он полон южных регионализмов, герои разговаривают на характерном казачьем диалекте русского языка: Строгий на дому Пантелей Прокофьевич и то говаривал жене: — Слышь, баба, Наташку не буди. Она и так днём мотает. Сбираются с Гришкой пахать. Дарью, Дарью стегай. С ленцой баба, спорченная… Румянится да брови чернит, мать её суку. — Нехай хучь первый годок покохается, — вздыхала Ильинична, вспоминая свою горбатую в работе жизнь. Дон здесь тихий лишь отчасти, на берегу его и в темных водах кипят страсти. Здесь очень много живой физиологии: вокруг война, казни, пытки и жестокость. Здесь режут, стреляют и убивают, топятся и насилуют. Роман 4 раза экранизировался. Наверное, самая известная экранизация вышла в 1958 году. Казак не всё стерпит! Данная эпопея очень напомнила мне другой монументальный историко-военно-семейный труд «Война и Мир», но «Тихий дон» субъективно понравился мне больше. Он показался мне более живым, близким по духу. Думаю, отчасти в этом сыграла роль описываемая эпоха. В отличии от Толстого, Шолохов задействует больше «обычных» людей, которые становятся участниками исторических событий не по праву рождения, а благодаря стечению обстоятельств и собственным усилиям. Но структура и форма романа очень напоминает Войну и мир. …А было так: столкнулись на поле смерти люди, еще не успевшие наломать рук на уничтожение себе подобных, в объявшем их животном ужасе натыкались, сшибались, наносили слепые удары, уродовали себя и лошадей и разбежались; вспугнутые выстрелом, убившим человека, разъехались, нравственно искалеченные. Это называли подвигом…. Роман переведен на множество языков. За работу Шолохов получил Сталинскую премию, а позже и Нобелевскую в 1965 году, с формулировкой: За художественную силу и цельность эпоса о Донском казачестве в переломное для России время». Таким образом он стал первым и последним советским литератором, добившимся такого признания при одобрении властей. Книгу высоко оценили, как читающая массы, так и лит критики. Роман получил множество восторженных отзывов, но был и негативный настрой. Многие считали, что Шолохов не является подлинным автором. Обвиняли в плагиате и в том, что автор окончивший только 4 класса гимназии начал свой объемный труд в 22 года и якобы был неспособен создать работу такого масштаба и глубины. Проводилось множество экспертиз: в 1980х скандинавские ученые провели количественный анализ текста, в 1984 Норвежские слависты провели компьютерные исследования, в 1999 специалисты РАН провели графологические, текстологические и идентификационные экспертизы, в 2005 были опубликованы факсимильные издания рукописей, в 2019 специалисты из МГУ провели межтекстовый и статистический анализ. Все эти мероприятия подтвердили полное законное авторство Шолохова. t.me/...hno