3 недели назад
Осенняя песня Поля Верлена и Валерия Брюсова
Текст: Долгие песни Скрипки осенней Зов неотвязный, Сердце мне ранят, Думы туманят, Однообразно. Сплю, холодею, Вздрогнув, бледнею С боем полночи. Вспомнится что-то. Всё без отчёта Выплачут очи. Выйду я в поле. Ветер на воле Мечется, смелый. Схватит он, бросит, Словно уносит Лист пожелтелый. Поль Верлен Перевод Валерия Брюсова "Песнь осени" одно из самых известных произведений французской поэзии. И это важно и интересно, но тут врывается Валерий Брюсов и делает перевод, который субъективно превосходит оригинал...
В каждую пору любили поэты осень🍁🍂
Если окунуться в мир стихотворений, то можно отметить то, что очень большое количество поэтов не могли пройти мимо осенних деньков, а обязательно отобразили их в своем творчестве. Встречается описание золотистых листьев, первых морозов и ярких красок. Так кто же из поэтов больше всего любил такое время года, как осень? Иван Алексеевич Бунин В тёмную осень земля укрывается Жёлтой листвой, а под ней Дремлет побегов и трав прозябание, Сок животворных корней. Валерий Яковлевич Брюсов Ранняя осень любви умирающей...