Сказки для людей Борис Заходер. "Почему рыбы молчат", "Ма-Тари-Кари". Читает ЕвМаг
Чувство Винни: почему наша детская литература всегда будет благодарна Борису Заходеру
К 25-летию со дня смерти детского писателя, переводчика и пересказчика – обозреватель «Абзаца» Игорь Караулов. Борис Заходер прославился в первую очередь как переводчик. Сегодня это звучит странно. Нынешний переводчик худлита – это, как правило, забитый поденщик, за копейки халтурно перепирающий коммерческую бульварщину. Но во времена Заходера переводчики были уважаемыми профессионалами, достойными пушкинского определения «почтовые лошади просвещения». Однако в успехе переводчика всегда есть горечь...
Проводник в мир детства. К юбилею Бориса Заходера
Благодаря этому человеку многие поколения жителей нашей огромной страны познакомились с полюбившимися в дальнейшем героями - Винни Пухом, Мэри Поппинс, Питером Пэном, Бременскими музыкантами. Его собственные произведения печатали в газете «Пионерская правда», журнале «Мурзилка», издавали многомиллионными тиражами его собственные книги стихов «На задней парте» (1955), «Мартышкино завтра» (1956), «Никто и другие» (1958), «Кто на кого похож» (1960), «Товарищам детям (1966)», «Школа для птенцов» (1970), «Считалия» (1979), «Моя Вообразилия» (1980), «Если мне подарят лодку» (1981) и др...