9 сентября - день рождения советского поэта, детского писателя, переводчика, автора строк, которые знали наизусть миллионы детей в СССР. Он родился в 1918 году. Здравствуйте, уважаемые читатели «Кассеты», сегодня у нас литературная страничка. Мы вспомним автора с непростой, интересной судьбой. Для начала – простой тест. «Мохнатая азбука», «Кит и кот», «Веселый день». Вспомнили? Если да, то вы точно из СССР! А чтобы глубже проникнуться, давайте еще и послушаем. Аудиосказка «Кит и кот». Он много лет писал «в стол»...
Он познакомил русскоязычных читателей с Винни-Пухом и Алисой из Страны чудес, увлекался немецкой литературной классикой и не любил выходить на публику. Вспоминаем пять удивительных фактов из биографии Бориса Заходера. Правил «Винни-Пуха» по замечаниям Корнея Чуковского Первый крупный перевод Бориса Заходера — «Винни-Пух» Алана Милна. Перед публикацией работу малоизвестного тогда переводчика отдали на проверку Корнею Чуковскому — мастеру детских текстов. Чуковский похвалил Заходера, но назвал его стиль «расшатанным»: имя «Пятачок» и восклицания «батюшки» показались писателю странными...