Валерий Шальных и Ксения Кутепова в "Будильнике". "Приключения Алиски в Вообразилии" (1986)
Льюис Кэррол. "Приключения Алисы в Стране Чудес" (переводы)
"Слова, как вы знаете, означают больше того, что мы имеем в виду, пользуясь ими, а потому целая книга означает, вероятно, гораздо больше того, что имел в виду писатель..."
Чарлз Лютвидж Доджсон
Про детские книги. Вини-Пух,Мери Поппинс ,Алиса в стране чудес, рассказанные Борисом Заходером
Сегодня набирает популярность коллекционирование детской книги советского периода. И это не только издания до Великой Отечественной Войны. В реставрацию приносят книги всего советского периода. Сегодня хочется вспомнить писателя и переводчика Бориса Заходера. Он подарил советским детям таких «иностранных» персонажей как Вини-Пух, Мэри Поппинс , Питер Пен, Алиса в стране чудес. Книги в переводе Бориса Заходера были адаптированы под советских детишек и немного отличались от оригинала. «Писатель создал советскую версию знаменитых персонажей»,- так о нем писали за рубежом...