Ровно 184 года назад родился великий русский композитор Модест Мусоргский. Как была написана и поставлена знаменитая опера «Борис Годунов», рассказывает «Страна V». Трагедию «Борис Годунов» для первой своей оперы Мусоргский выбрал по совету друга-пушкиниста. Это было непростое решение. До этого никто из композиторов — современников Мусоргского не брался за музыкальное полотно, изображающее не фольклорных персонажей, а реальных, суровых людей. Настоящий русский народ. В то время Мусоргскому было 30 лет. Он снимал квартиру на пару с Римским-Корсаковым. Мусоргский писал «Бориса Годунова», а Римский-Корсаков — оперу «Псковитянка». Это было невиданное в истории совместное жительство двух композиторов. До обеда роялем пользовался Мусоргский, затем уходил на службу. После обеда работал уже Римский-Корсаков. Либретто «Бориса Годунова» Мусоргский отнес в оперный комитет Дирекции императорских театров. Неожиданно композитору отказали. Официальной причиной было то, что в произведении нет ни одной полноценной женской партии, как нет и привычной зрителю любовной линии. Так появилась вторая редакция оперы «Борис Годунов»: в ней уже была расчетливая соблазнительница Марина Мнишек. После давления сторонников композитора столичное оперное начальство сдалось — «Бориса Годунова» поставили на сцене Мариинского театра. Успех был ошеломляющим, на премьере присутствовал даже брат императора. Мусоргского вызвали на бис не менее 20 раз. С днем рождения, Модест Петрович!
«Борис Годунов» — опера Модеста Петровича Мусоргского в четырёх действиях с прологом (в восьми, во второй редакции девяти картинах). Первая постановка оперы осуществлена в Петербурге в 1874 году. Работу над оперой Мусоргский начал в октябре 1868 года, используя для написания либретто текст одноименной трагедии Александра Сергеевича Пушкина и материалы «Истории Государства Российского» Н.М.Карамзина. Тема — период правления царя Бориса Годунова, c 1598 по 1605 год, непосредственно перед началом «Смутного времени». В выбранном историческом эпизоде композитора привлекала возможность отразить отношения царя и народа, представить народ и царя в качестве главных действующих лиц. Мусоргский писал: «Я разумею народ как великую личность, одушевлённую единой идеей. Это моя задача. Я попытался решить её в опере». Опера была завершена в конце 1869 года и представлена в Дирекцию императорских театров. Театральный комитет не принял её к постановке, объяснив решение отсутствием выигрышной женской роли. После отказа Мусоргский внёс ряд изменений, в частности, ввёл «польский» акт с любовной линией Лжедмитрий — Марина Мнишек, а также добавил эффектный финал — монументальную сцену народного восстания под Кромами. Однако вторая редакция (1872) также была отвергнута. Оперу удалось поставить лишь два года спустя, благодаря энергичной поддержке в театральных и музыкальных кругах. Премьера состоялась 27 января (8 февраля) 1874 года на сцене Мариинского театра. Несмотря на восторженный приём публики, критика встретила оперу резко отрицательно. В 1882 году она была снята с репертуара. Редакции оперы Существуют две авторские редакции — 1869 и 1872 гг., а также ряд посмертных редакций, среди них две редакции Римского-Корсакова (1896 и 1908), сводная редакция П. А. Ламма—Б. В. Асафьева (1928), редакция и оркестровка Д.Д. Шостаковича (1940). Сцена у собора Василия Блаженного из 1-й авторской редакции, отсутствующая в обеих редакциях Римского-Корсакова, существует в инструментовке Ипполитова-Иванова. Наибольшее распространение среди исполнителей XX в. получила 2-я редакция Римского-Корсакова. В постановках конца XX и в XXI вв. используются также авторские редакции, которые по мнению музыковедов точнее соответствуют характеру повествования и персонажам. Работая над либретто, Мусоргский сделал краткую выборку из трагедии Пушкина и во многих случаях пересмотрел оригинал, в том числе, проигнорировал вошедшую в поговорку фразу «ох, тяжела ты шапка Мономаха!». Основной целью Мусоргского было оптимально приспособить «немузыкальный» текст к музыкальной драме, как он её себе представлял. Работа шла, прежде всего, в направлении динамизации пушкинского оригинала, повышения его эмоционального и «психоделического» градуса. Вектор переработки хорошо просматривается, например, в рассказе Шуйского, который спровоцировал припадок Бориса с галлюцинациями (так называемая Сцена с курантами).