Сразу должен признаться — как человек, никогда не живший в Германии и не использующий немецкий язык в качестве разговорного, я заведомо неспособен заметить даже малую часть тех смыслов, которое вложил в своё великое произведение выдающийся немецкий автор XX века Михаэль Андреас Гельмут Энде. Разве что, очень уж явно торчащие аллюзии, о которых здесь попытаюсь поведать. Прежде всего надлежит выяснить — может быть в этом большом тексте (более полутысячи страниц, для детской книги это запредельно...