Малолетние преступники в знаменитом романе Энтони Берджесса общаются на вымышленном языке «Надсат», в основе которого русский. RUSSIA BEYOND В 1962 году в разгар Холодной войны, английский писатель и лингвист Энтони Берджесс опубликовал роман «Заводной апельсин», в котором рассказал историю довольно жестокого подростка Алекса. По мотивам романа в 1971 году Стенли Кубрик снял одноименный фильм, номинированный на Оскар. В книге герои общались на вымышленном языке «Надсат», в основе которого русский! Существует несколько объяснений, что таким образом хотел донести Берджесс...
Надо сказать, что язык автора в данном произведении действительно ни на что не похожий. Даже у Гая Юлия Орловского слог меня менее зацепил, хотя он тоже весьма и весьма интересный. Арго, жаргонизмы, которые автор искал в русских словах, особенности их написания, вклинивания, это просто как отдельная система, где можно играть со словами и вписывать в жаргоны самые элементарные вещи, процессы, действия. Меня действительно удивила пометка 16+, потому что там описывается очень колоритно то зверство, что происходит...