В 1970-х годах Белла Ахмадулина посетила Грузию и, как многие, влюбилась в эту страну.
Ахмадулина переводила Н. Бараташвили, Г. Табидзе, И. Абашидзе и других грузинских авторов, посвятила Грузии множество стихов. Читая творения, посвященные Грузии, не влюбиться в страну, воспетую поэтессой, просто невозможно. Судите сами...
Помню - как вижу, зрачки затемню
веками, вижу: о, как загорело
все, что растет, и, как песнь, затяну
имя земли и любви: Сакартвело.
Чуждое чудо, грузинская речь,
Тереком буйствуй в теснине гортани,
ах, я не выговорю - без предтеч
крови, воспитанной теми горами...
Вы часто пишете нам, что думаете о Грузии и ждёте поездки задолго до приезда. Любовь к Грузии на расстоянии, ещё до знакомства со страной, объединяет многих из нас.
Знаете ли вы, что известная поэтесса Белла Ахмадулина тоже полюбила Грузию и начала писать о ней ещё до того, как впервые побывала здесь? Поэтесса впервые приехала сюда в только 70-е годы, когда написала много стихотворений на грузинскую тему.
«Вероятно, у каждого человека есть на земле тайное и любимое пространство, которое он редко навещает, но помнит всегда и часто видит во сне...