300 читали · 7 лет назад
Белла Ахмадулина - о Грузии
В 1970-х годах Белла Ахмадулина посетила Грузию и, как многие, влюбилась в эту страну. Ахмадулина переводила Н. Бараташвили, Г. Табидзе, И. Абашидзе и других грузинских авторов, посвятила Грузии множество стихов. Читая творения, посвященные Грузии, не влюбиться в страну, воспетую поэтессой, просто невозможно. Судите сами... Помню - как вижу, зрачки затемню веками, вижу: о, как загорело все, что растет, и, как песнь, затяну имя земли и любви: Сакартвело. Чуждое чудо, грузинская речь, Тереком буйствуй в теснине гортани, ах, я не выговорю - без предтеч крови, воспитанной теми горами...
5 лет назад
Белла Ахмадулина. "Воспоминания о Грузии"
Вероятно, у каждого человека есть на земле тайное и любимое пространство, которое он редко навещает, но помнит всегда и часто видит во во сне. Человек живет дома, на родине, там, где ему следует жить; занимается своим делом, устает, и ночью, перед тем, как заснуть, улыбается в темноте и думает: «Сейчас это невозможно, но когда-нибудь я снова поеду туда...» Так я думаю о Грузии, и по ночам мне снится грузинская речь. Соблазн чужого и милого языка так увлекает, так дразнит немые губы, но как примирить...