Басни Ивана Андреевича Крылова знакомы каждому из нас сызмальства. Мы читали увлекательные поучающие истории, в которых на примере животных автор пытался донести до нас какие-либо важные мысли. В детстве нас, конечно, больше интересовал яркий сюжет басен, и мы не задумывались об их глубинном смысле. Однако по мере взросления мы перечитываем крыловские шедевры и понимаем, что за красивой картинкой нередко скрывалась современная поэту действительность. Об этом и пойдет речь сегодня. Мы разберем лишь некоторые басни, однако это касается всего басенного творчества Крылова в целом...
Всё равно, что спросить "Кто построил Эйфелеву башню". Ясно - Эйфель. Но почему очевидное неочевидно многим?! Под каждой статьёй о крыловских баснях следует "разоблачение": он просто перевёл Эзопа! Сам не скрывал: первый сборник так и подписан: "Переводы из Эзопа"! И совсем уж неожиданный комментарий: "Не знаю, какими источниками вы пользуетесь, но у меня в советское время была книжка Крылова, там было написано, что басни переводные, в том числе и "Волк на псарне". Серьёзно? Эзоп, конечно, мудрец, но ...