309 подписчиков
К юбилею Льюиса Кэрролла в библиотеке школы 1514 читают стихотворение "Бармаглот" на языке оригинала с переводом. #школа1514 #ЛьюисКэрролл #Бармаглот
2 года назад
22,4K подписчиков
Помню, как, будучи ещё маленьким мальчиком, я наткнулся в одной статье маминого журнала «Дошкольное воспитание» на необычное четверостишие: «Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве, И хрюкотали зелюки, Как...
3 года назад
3,7K подписчиков
«Поначалу нора шла прямо, подобно туннелю, но затем вдруг резко оборвалась вниз, так что Алиса не успела даже сообразить, что надо остановиться, как уже падала в какой-то очень глубокий колодец» (Л. Кэрролл. «Алиса в Стране Чудес») История об Алисе в Стране чудес, которая увидела свет в 1865 г., а также последовавшая за ней «Алиса в Зазеркалье» (1871), опубликованные под авторством Льюиса Кэрролла, уже давно стали бессмертной классикой детской литературы. Но такие ли уж они детские? И сказки ли?...
1 год назад
1 подписчик
Бармаглот (в переводе Дины Орловской с англ. Jabberwocky) - стихотворение, написанное Льюисом Кэрроллом и входящее в его произведение «Алиса в Зазеркалье». Иногда Бармаглотом именуют лишь первое четверостишие. Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве, И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове. «Алиса в Зазеркалье», Льюис Кэрролл Чем же примечательно это четверостишие? Все слова, помимо союзов и предлогов, выдуманы автором. В то же время они подчиняются всем законам языка. Несмотря на знакомые конструкции,...
3 года назад