Вчера ходила на "Царскую невесту" в Большой театр (опять) В целом довольна, но это не из тех вещей, от коротых у меня случается восторг. Почти весь спектакль думала, как это можно поставить "на новый лад". Главное впечателние — костюмы. Конечно, это в Большом театре умеют. Шитые золотом кафтаны, жемчужные кокошники, красные сапоги, бархатные пояса, всевозможные женские головные уборы, меха. Даже если бы герои и хор просто ходили по сцене в разных костюмах — этого уже было бы достаточно. Сценография слабее...
В этой статье собраны, некоторые «Тосты» аварцев. Большинство о любви и о женщинах. Конечно же эти тосты старинные, и к нынешним временам практически не относятся. Вот, когда невеста входит в дом жениха, ее встречает мать. Еще на пороге кладет ей в рот полную ложку пчелиного меда проговаривая: «Пусть тебе в нашем доме Будет всю жизнь так же сладко, как сладок этот мед(сейчас тоже существует этот адат) И желание трудиться Будет у тебя такое же, как летом у пчел». Авторам перевода тостов с аварского на русский является Владимир Туркин...