(original text open source ) I have read this story in my teen years in a popular magazine for parents in the USSR (Семья и Школа, School and Family). The section was named ‘Foreign Literature’. Now the Russian translation of this story can be found on the internet. It is done (highly likely) with an online translator and is really awful. I made my own translation referring to the scan of the original one. I also tried in my comments to analyze how the translator, Olga Varshaver, in 1985 adapted the text to make it understandable for her readers who were Soviet parents and teachers...
Asking questions - Задавать вопросы to learn - Учить Do the students learn a lot? - Ученики/студенты много учат? No, they learn a little - Нет, они учат мало to ask - Спрашивать Do you often ask the teacher questions? - Вы часто спрашиваете учителя? No, I don’t ask him questions often - Нет, я его спрашиваю не часто to reply - Отвечать Please reply - Ответьте, пожалуйста...