Сеня рядом и Белла пришел. Былое
Возникновение сатирических рассказов-басен на Руси
Басня – это рассказ, появившийся на Руси как перевод сочинений Эзопа в начале 17-го века. Первым переводчиком стал Гозвинский Федор Касьянович. Именно он впервые ввел в употребление определение басни как литературного жанра. Считалось, что басня – это небольшое произведение в прозе или стихах, которое построено на принципах аллегории и содержит нравоучительный характер. Истина проявлялась через ложную историю. В 18-м веке в этом жанре творили Антиох Д.К., Тредиаковский В.К., Сумароков А.П., Хемницер И.И. Они выполняли переводы басенных рассказов, преимущественно Эзопа, а также работ европейских баснописцев: Геллерта Х...
“Басни Ивана Хемницера в трех книгах” – мораль в миниатюре.
Восстановили книгу “Басни Ивана Хемницера в трех книгах” – миниатюрное издание 1838 года.
Ивана Ивановича Хемницера – автора XVII века – считают первым русским баснописцем. Его стихотворные произведения...