Пересекая Черту - Альфред Теннисон
И закат и звезда с высоты За собою меня зовут. И не надо стонать у последней черты, А пора собираться в путь. Так прилив выгибает спину И в пене ревет прибой, Вывинчиваясь из самых глубин И опять уходя домой Темнеет. Вечерний звон. Дневной затихает шум. И не надо грустить и ронять слезу Оттого, что я ухожу. Время, Место - остались здесь. А меня понесло - туда. Я надеюсь столкнуться лицом к лицу С Хозяином Бытия Альфред Теннисон, 1889 год (Перевел Яков Фельдман) ***** Crossing the Bar Sunset and evening...