Винни-Пух и все-все-все. Сказки в переводе Бориса Заходера | Милн А. А.
Винни-Пух и все-все-все. Сказки в переводе Бориса Заходера | Милн А. А. Росмэн Москва 1999г. художник Евгений Антоненков. В сборник вошли два рассказа английского писателя Алана А. Милна: «Винни-Пух» и «Дом на Пуховой Опушке». Сказки в классическом переводе поэта Бориса Заходера Евгений Антоненков — российский художник-иллюстратор. Родился 18 марта 1956 года в Москве. Среди его самых известных работ — иллюстрации к Эдварду Лиру, Николаю Гоголю, «Винни пуху» Алана Милна, стихам Григория Остера, Корнея Чуковского, Юнны Мориц...
8996 читали · 3 года назад
Дисфункциональные семьи и плюшевые медведи: Винни-Пух. Начало
Что-то, как я погляжу, никто вокруг не спешит праздновать — значит, придется отпраздновать самой: итак, 95 лет тому назад, 14 октября, увидела свет книга Александра Алана Милна о приключениях плюшевого медвежонка Винни-Пуха и его друзей. Книга, которой предстояло стать объектом самого, пожалуй, устойчивого культа в сфере детской литературы, и сформировать вокруг себя гигантское «пухово пространство», состоящее из фильмов, мультиков, сувениров, книжных иллюстраций, споров, скандалов, философских концепций, переводов, пересказов — да господи, из чего только не...