В СССР его начали переводить и печатать годах в 60-х. Именно после этого мы познакомились и с Бисеем, и с нанкинским Христом, узнали про ворота Расёмон и про много другое.
А ещё, полюбили японскую литературу. Раз и навсегда. Надо сказать, что мир Акутагавы, причудливый, полный мистики и необъяснимого, надо открывать для себя постепенно. Нахрапом просто не получится. Вот, например, рассказ «В чаще». Сразу скажем, страшный. А самое страшное в нём запрятано внутри текста. Как хищная рыба, плывущая подо льдом...
Автор: О.А. Забережная Японские писатели Акутагава Рюноскэ (1892–1927) и его старший современник Танидзаки Дзюнъитиро (1886–1965) принадлежали к узкому кругу так называемой художественной элиты бундан. Именно в этом, довольно закрытом, обществе писателей, художников и других творческих профессий, существовавшем с эпохи Мэйдзи (1868–1912) и приблизительно до конца Второй мировой войны [Powell, 1983, xi], происходили главные события и процессы культурной жизни Японии, вошедшие в историю японской литературы, такие, как становление реалистического романа, появление новых форм в стихосложении, разработка теории художественной литературы и др...