21 марта - День поэзии. В честь праздника рассказываем вам об Анне Ахматовой и ее переводах стихотворений осетинских поэтов. Это статья Фатимы Найфоновой, которая была опубликована как предисловие в сборнике переводов поэтессы с осетинского языка. «Не обязательно подыскивать материал, близкий мне, похожий на то, что я сама пишу. Иногда далекое мне понятней и ближе... Надо проникать в оригинал, в несхожее с тобой, жить этим оригиналом, самому оставаясь в тени». Отзываясь так о переводе, Анна Андреевна...
Почему стихи Ахматовой спустя почти столетие остаются актуальными, а ее судьба — символом стойкости? Анна Ахматова — одно из центральных имён русской литературы. Она была не просто поэтессой, она стала символом Серебряного века и трагических событий ХХ века. Её судьба — это история борьбы, как личной, так и общественной. В то время, когда женщины стремились к эмансипации и самовыражению, Ахматова была ярким примером независимой и сильной личности. Интересный факт: В молодости Ахматова была частью блистательного круга русских поэтов и художников...