3696 читали · 4 года назад
66 сонет Шекспира - чей перевод лучше?
Друзья мои, книголюбы, привет всем! На прошлой неделе мы с вами обсуждали новость о бюсте Шекспира и великой игре, в которую вовлёк своих потомков гениальный бард. Был ли мальчик, или быть или не быть мальчику - вот в чём заключался тогда вопрос...
1 год назад
Шестой сонет Шекспира – предистория и мой предполагаемый перевод
Вполне понимаю, что даже из моих нынешних постоянных читателей это вряд ли будет кому-то интересно. Всё же, раз уж так сложилось – почему бы и не перевести заново шестой сонет Шекспира? Между прочим – один из самых неоднозначных. Там много раз упоминается число 10, а также банковский (он же «ссудный») процент. С чего бы это? Маршак Самуиил Яковлеевич – самый главный переводчик Шекспира Мне с раннего детства не нравились его переводы, сам не понимаю почему, ведь в школе я учил немецкий! Но что-то...
Шекспир. Сонет 116.
Сонет 116 Уильяма Шекспира – одно из самых известных и любимых произведений в мире поэзии. Этот сонет является одним из 154 сонетов, написанных великим английским поэтом в период 1592-1600 годов. Шекспир в своих сонетах обращается к темам любви, времени, изменчивости чувств, верности и измены. В сонете 116 он говорит о вечной и непоколебимой природе истинной любви. Первые две строки сонета знамениты и часто цитируются: "Let me not to the marriage of true minds Admit impediments" Эти строки...
146 читали · 3 года назад
Самый известный сонет Шекспира
Любовь как высокое чувство воспевалось многими авторами. Символом образованности и интеллигентности в нашей стране признаются сонеты Шекспира. Утонченный и аристократичный стиль автора понравился и советской публике. Для справки: соне́т происходит от итал. sonetto или sonare, что в буквальном переводе означает звучать. Это стихотворение из 14 строк в виде сложной строфы, состоящей из двух катренов (четверостиший) на две рифмы и двух терцетов (трёхстиший) на три, реже – на две рифмы. Самым известным...