В HSK1 частица 呢 [ne] используется для вопросов-переспросов, которые предполагают продолжение или уточнение беседы, а также она является маркером действия, которое происходит в данный момент (как Present Continuous в английском) — 你好吗?[Nǐ hǎo ma?] - Как дела?
— 我很好,你呢?[Wǒ hěn hǎo, nǐ ne?] - У меня хорошо,...
Союз 而 [ér] в китайском языке. Начинает встречаться с HSK 4
而 используется со времен древнего китайского языка, а его значение практически не изменилось. Переводится как «и, также, а, к тому же, еще, вслед за тем, отсюда, потому» и так далее. ✅ Соединение двух действий или состояний:
他喜欢音乐,而她喜欢绘画。
[Tā xǐhuān yīnyuè, ér tā xǐhuān huìhuà]
Он любит музыку, а она любит рисование.
✅ Противопоставление:
我想去旅行,而他想在家休息。
[Wǒ xiǎng qù lǚxíng, ér tā xiǎng zài jiā xiūxi]
Я хочу поехать в путешествие, а он хочет отдохнуть дома...
Сегодня 71-й день рождения отмечает председатель КНР Си Цзиньпин.
祝他生日快乐!
Си - политик, медийный человек, постоянно общается с иностранцами, за ним следит весь мир, поэтому дата его рождения однозначна и написана во всех Википедиях: 15 июня 1953.
Но даже у него есть второй день рождения, о котором многие не догадываются.
Китайцы отмечают 2 дня рождения: официальный 实岁 [shí suì] (тот, который написан в “паспорте”) и по лунному календарю 虚岁 [xūsuì]. Вот тот, что по лунному, постоянно “плавает” и каждый год – разная дата...
Ждать до сентября, чтобы начать изучать китайский, – не имеет смысла. Это как начинать жить с первого января. Если что-то нужно – делай это сейчас!
Для этого у меня есть прекрасный онлайн курс: “Китайский язык для работы и бизнеса с нуля”, который вы можете проходить в удобное для вас время.
Так вы сможете и отдохнуть летом, и китайский подтянуть.
В первую очередь, он для тех, кто изучает или только планирует изучать бизнес китайский. Т.е. деловое общение, бизнес лексику, особенности коммуникации и общения с китайцами...
10 июня по всему Китаю отмечают один из главных официальных праздников страны: Праздник драконьих лодок (Дуань-у цзе 端午节 [Duānwǔ Jié]) или Праздник двойной пятерки, День поэта и начало (настоящего жаркого) лета. Кстати, отдыхают китайцы 8, 9, 10 июня. Праздник драконьих лодок является одним из самых почитаемых в Китае, наравне с китайским Новым годом или праздником Осени и внесён в список Нематериального Культурного Наследия ЮНЕСКО. Легенда Поэт и патриот Цюй Юань жил в эпоху Чу. Несколько раз он обращался к правителю с реформами против коррупции и политической деградации царства...
В этот сезон нужно начинать готовить организм к жаре, которая вот-вот начнется. Длина дня увеличивается, а значит – можно ложиться позже, а вставать раньше. Организму нужно будет все меньше энергии на восстановление.
Сильной жары еще нет, но из-за периодических осадков, во многих районах стоит духота.
В зоне риска находятся печень и почки. Чтобы снизить нагрузку на эти органы, лучше всего избегать прямых солнечных лучей,...
21 декабря 2019 года Генеральная Ассамблея ООН назначила 21 мая – Международным днем чая.
Да, есть еще День чая 15 декабря, но зимний праздник провозгласили в память о проблемах торговцах чаем и экономик стран, зависимых от экспорта чая. А вот сегодня – добрый и позитивный праздник!
Более того – отмечать День чая сегодня — очень логично. В конце апреля в сезон 谷雨 [gǔyǔ] - “Хлебные дожди” происходит сбор чая. Все это время чай “готовят” и вот, наконец-то, к концу мая можно отведать вкусного и...
20-22 мая наступает второй летний сезон по китайскому календарю: 小满 [xiǎo mǎn] - Сяомань или Малое изобилие. С наступлением этого сезона во всем Китае начинается настоящее лето! Где-то на севере устанавливается хорошая погода, а вот на юге температура +35 и начинается настоящее пекло! Богов дождя можно не тревожить, так как они сами загорают на солнышке и ни одной капельки не прольется, чтобы хоть как-то сбить жару! В этот период лучше отказаться от жирной, высококалорийной и жареной пищи. Нужно...
Если у вас ещё нет второй половинки, но уже есть кое-кто на примете, сегодня самое время намекнуть ему/ей о своих чувствах. Современный День влюблённых в Китае отмечает поколение соцсетей 20 мая (5.20 месяц/день). В 2001 году Тайваньская певица Фань Сяосюань спела песню «Цифровая любовь», которая в дальнейшем стала хитом. Она пела зашифрованное послание 520 五二零 [wŭ èr líng] — я тебя люблю (我爱你 [wǒ ài nǐ]) Застенчивые молодые китайцы в этот день могут намекнуть понравившемуся человеку, отправив в чат код “520” и если в ответ придёт 521, значит это взаимно! Можно шипится...
Всегда: когда участвуете в конкурсах, во время экзамена в «письме» и «говорении» или в устном последовательном переводе,— используйте синонимы.
Например, 喜欢 - 喜爱 - 感兴趣 - 宠爱
Это показывает ваш уровень владения языком, вам больше доверия, да и на конкурсах судьи это заметят и дадут больший балл.
Синонимы обогащают нашу речь, мы звучим лаконичнее, точнее передаем смыслы и нас становится просто приятнее слушать...
Во второе воскресенье мая каждый год в Китае отмечают День матери 母亲节 [mǔqīnjié].
У разных стран — разные традиции. Но многие страны отмечают День матери во 2 воскресенье мая. Вот и Китай не отстаёт от общей тенденции. Вообще, традиция дня матери пришла из США, как и дарение красных (или розовых) гвоздик. Но в Китае обычно еще выбирают между гвоздиками и лилейниками, которой называют 母亲花 “материнский цветок”.
Рекламные кампании к этому дню запустили за неделю до праздника. В магазинах акции, скидки, продают красиво упакованные подарочные наборы, парфюм...