Prevod sa videa
: Prevarili su nas, jednostavno drsko obmanuli. Vukli su nas za nos, obmanjivali. Jednostavno su nas prevarili. Obmanuli budalu za četiri pesnice. (U bukvalnom prevodu znači upravo to – „obmanuli budalu za četiri pesnice“. Koristi se kao žargonski izraz kada želiš da kažeš da je neko ispao naivan, nasamaren ili namagarčen na detinjast, banalan i očigledan način.) Jednostavno su nas nasamarili. Grubo nasamarili. Nažalost, još jednom su nas obmanuli, prevarili. Još jednom su nas obmanuli, kao što sam već rekao. Cinično obmanuli. Jednostavno su nas vukli za nos, obmanjivali. Pa, ne dešava nam se ovo prvi put...