🕊 7 английских слов, в которых живёт спокойствие Эти слова словно дышат тишиной.
Они помогают описывать не только природу,
но и то состояние, когда внутри наконец всё хорошо. И да, звучат они невероятно красиво 🤍 🌿 1️⃣ Peaceful 🔹 [ˈpiːs.fəl] — спокойный, умиротворённый, наполненный миром. “The morning was peaceful and still.”
(Утро было спокойным и неподвижным.) 💭 Это слово — как глубокий вдох.
Оно подходит и для описания пейзажа, и для души. 🌸 2️⃣ Serene 🔹 [səˈriːn] — безмятежный, ясный, светлый. “Her face looked calm and serene.”
(Её лицо было спокойным и ясным.) 💭 Звучит утончённо, почти поэтично.
В serene живёт прозрачный свет и лёгкость присутствия. 🌊 3️⃣ Calm 🔹 [kɑːm] — тихий, спокойный, уравновешенный. “Stay calm — everything will be fine.”
(Оставайся спокоен — всё будет хорошо.) 💭 Простое, но сильное слово.
В нём нет драмы, только устойчивость и уверенность. 🌾 4️⃣ Stillness 🔹 [ˈstɪl.nəs] — тишина, неподвижность, покой. “There was a beautiful stillness in the air.”
(В воздухе была прекрасная тишина.) 💭 Stillness — это не пустота, а пространство, где всё живёт медленно.
Когда время будто замирает, и ты просто есть. 🕯 5️⃣ Tranquil 🔹 [ˈtræŋ.kwɪl] — тихий, безмятежный, умиротворённый. “A tranquil garden by the lake.”
(Спокойный сад у озера.) 💭 Это слово из языка mindfulness и природы.
Оно звучит мягко, как журчание воды или шелест ветра. 🍃 6️⃣ Gentle 🔹 [ˈdʒen.təl] — мягкий, деликатный, добрый. “Her voice was gentle and kind.”
(Её голос был мягким и добрым.) 💭 Gentle — это не просто «мягкий».
Это когда сила и нежность идут вместе. 🌬 7️⃣ Breathe 🔹 [briːð] — дышать. “Just breathe and let go.”
(Просто вдохни — и отпусти.) 💭 Иногда всё, что нужно, — одно слово.
Breathe — как напоминание о том, что покой уже внутри. ✨ Напоследок Эти слова можно использовать, когда хочется описать не действия, а состояния.
Они — про гармонию, осознанность и внутренний свет. 💌 Сохрани этот пост,
чтобы возвращаться к нему в моменты, когда нужно выдохнуть и вспомнить:
всё уже хорошо. 🌿
🔹ПОСТ ЗНАКОМСТВО 🔹 Я — ваш преподаватель - Екатерина Шестакова ⠀ • В 2008 году я окончила факультет иностранных языков Университета Российской академии образования и получила квалификацию лингвиста-переводчика и преподавателя английского и немецкого языков. ⠀ • В 2004 году я окончила Институт русского языка и культуры при МГУ им. Ломоносова и получила квалификацию преподавателя русского языка как иностранного. ⠀ • За более чем 20 лет опыта я подготовила более 200 учеников разного возраста и из разных стран, которые достигли своих целей: успешно сдали экзамены, поступили в престижные вузы и устроились на работу в иностранные компании. ⠀ • Я владею английским, немецким и русским языками, а также имею опыт обучения русскому языку иностранцев из разных стран и культур (Англия, Сербия, Италия, Нидерланды, Германия, Франция, Китай, Турция, Албания, Канада, Норвегия). ⠀ • Мои ученики сдают тесты на получение русского гражданства, экзамены на знание языка в школе и достигают высоких результатов в разговорной речи. • Я занимаю 40-е место в рейтинге лучших репетиторов по версии сайта Ассоциации репетиторов. ⠀ 💁🏼♀️Вот как мне удалось достичь таких результатов: ⠀ • Начала преподавать на 2-м курсе университета в Школе иностранных языков. • Параллельно вела свою частную практику. • Имела большой опыт работы со школьниками. • Знала образовательные программы и их пробелы. • Владела большим опытом обучения русскому языку иностранцев из разных стран и культур. • Огромный опыт преподавания помог мне собрать все боли учеников и усовершенствовать способ подачи материала, исключая возникновение различных трудностей в будущем. • Дополнительная квалификация преподавателя русского как иностранного помогала мне понимать языки изнутри, сопоставляя их структуры.
