Найти в Дзене
Привет всем! Сегодня мы говорим о прошедшем времени на китайском языке. Как и в других случаях, прошлое время используется для описания действий или событий, которые уже произошли в прошлом. На китайском языке прошедшее время имеет две основных формы: простое прошедшее и завершенное прошедшее. Простое прошедшее используется для описания завершенного действия в прошлом. Например, "Я смотрел фильм вчера вечером." Глагол "посмотрел" в этом случае находится в форме простого прошедшего времени. На китайском языке есть несколько выражений прошедшего времени, которые не затрагиваются глаголами. Например, можно использовать слово "了" (le) после глагола или фразы, указать, что действие было завершено в прошлом. Также в китайском языке есть слова, которые сохраняются на конкретный момент прошлого времени, например "昨天" (zuótiān - вчера), "上个星期" (shàng gè xīngqí - на значительную долю), "去年" (qùnián - в прошлом году) и т.д. Еще один важный момент в таблице прошедшего времени на китайском языке - это порядок слов в предложении. В отличие от русского языка, где порядок слов в предложении может быть достаточно свободным, на китайском языке слова в предложении обычно следуют строгому порядку, который может соблюдаться в зависимости от контекста. Поэтому, чтобы правильно использовать прошедшее время на китайском языке, необходимо быть внимательным к порядку слов в предложении. Надеюсь, эта информация поможет вам лучше понять прошедшее время на китайском языке и правильно использовать в разговорной и письменной речи. Успехов в изучении китайского языка!
2 года назад
1. 高兴 [ gāoxìng ] радоваться 2. 害怕 [ hàipà ] пугаться 3. 担心 [ dānxīn ] беспокоиться 4. 放松 [ fàngsōng ] расслабляться 5. 兴奋 [ xīngfèn ] быть в приподнятом эмоциональном состоянии 6. 生气 [ shēngqì ] сердиться 7. 微笑 [ wēixiào ] улыбаться 8. 愤怒 [ fènnù ] гнев 9. 哀怜 [ āilián ] сострадать 10. 吃醋 [ chīcù ] ревновать 11. 惊奇 [ jīngqí ] удивление 12. 疲劳 [ píláo ] усталость 13. 快乐 [ kuàilè ] радость 14. 愤恨 [ fènhèn ] злоба 15. 纳闷 [ nàmèn ] недоумение 16. 信心 [ xìnxīn ] уверенность 17. 绝望 [ juéwàng ] отчаяние 18. 快感 [ kuàigǎn ] удовольствие 19. 激动 [ jīdòng ] возбуждение 20. 讨厌 [ tǎoyàn ] отвращение 21. 舒适 [ shūshì ] комфорт 22. 懒惰 [ lǎnduò ] лень 23. 丧气 [ sàngqì ] падение духа 24. 希望 [ xīwàng ] надежда 25. 关心 [ guānxīn ] забота 26. 忧愁 [ yōuchóu ] печаль 27. 伤心 [ shāngxīn ] огорчение
2 года назад
100 глаголов в китайском языке
1 做 zuò делать; изготавливать; заниматься; писать; сочинять; готовить (еду) 2 去 qù уходить; отправляться; идти; удалить, убрать; прошлый 3 等 děng ожидать, ждать; сорт; класс; разряд; качество; степень; равный; одинаковый 4 想 xiǎng думать; размышлять; собираться; хотеть; скучать о... 5 帮助 bāngzhù помогать; содействовать; помощь 6 起床 qǐchuáng вставать (с постели); подъём 7 起飞 qǐfēi подняться в воздух, взлететь; идти на подъём 8 开车 kāichē отправляться (напр., о поезде); управлять автомобилем 9 打扰 dǎrǎo...
612 читали · 2 года назад
Дорогие друзья, приветствуем вас в нашей Школе китайского языка! Сегодня мы расскажем вам о нескольких удивительных словах, которые связаны с миром животных. Давайте вместе погрузимся в китайский язык и откроем новые горизонты!  Панда (熊猫, xióngmāo) – это символ Китая и необычайно милый зверек. Его черно-белая меховая шубка и сладкий характер обретают особое значение. "熊" (xióng) означает "медведь", а "猫" (māo) – "кошка".  Тигр (老虎, lǎohǔ), безусловно, является одним из самых величественных хищников в животном мире. Китайцы считают, что тигр – символ мощи и силы. "老" (lǎo) означает "старый", а "虎" (hǔ) – "тигр".  Журавль (鹤, hè) – это птица, которая очень похожа на цаплю. В культуре Китая журавли ассоциируются с долголетием и благополучием. Также "鹤" (hè) применяется в письменности для указания старости, мудрости и черт возраста.  Дракон (龙, lóng) – символ силы, мощи и добра в китайской культуре. Во многих древних легендах дракон считался энергетическим существом. "龙" (lóng) – это сложное и мистическое животное на китайском языке.  Золотая рыбка (金鱼, jīnyú) – один из символов удачи и процветания в Китае. Верят, что если нарисовать золотую рыбку или разместить ее в доме, это принесет богатство и удачу. "金" (jīn) означает "золото", а "鱼" (yú) – "рыба". Эти слова – всего лишь небольшая часть захватывающего мира китайской лексики. Животные имеют особое значение в культуре и традициях Китая, и изучение их названий поможет вам лучше понять местную культуру и углубиться в китайский язык. Не забудьте поделиться с друзьями этими уникальными словами и продолжайте учиться вместе с нами в Школе китайского языка!
2 года назад
Вкусный урок китайского! Привет, друзья!  Сегодня мы немного смешаем учебу и гастрономию, ведь есть вещи, которые объединяют разные культуры, а одно из них - это еда! Вы когда-нибудь пробовали китайскую кухню? Если да, то отлично, вы знаете, что слова про еду важны, чтобы понять меню ресторана или даже заказать свои любимые блюда.  А если не пробовали, то самое время сделать это словами!  Давайте поищем некоторые слова, которые помогут вам описать вкус и ингредиенты китайских блюд:  饺子 (jiǎozi) - это пельмени. Но на самом деле, они намного больше, чем просто пельмени! Они - идеальное сочетание мяса, овощей и специй, завернутое в тонкое тесто. Их можно варить, жарить или запекать - выбирайте по своему вкусу!  炒面 (chǎo miàn) - классическое китайское блюдо из жареных лапшей. Оно часто приходится по вкусу и детям, и взрослым. Добавьте овощи, мясо или морепродукты и получите вкусный и сытный обед!  春卷 (chūn juǎn) - это легкие и хрустящие закуски, приготовленные из тонкого теста, обжаренные до золотистой корочки. Их начиняют морепродуктами, овощами или мясом. Вместе со сладким и кисло-острым соусом, они позволяют вам насладиться неотразимым сочетанием текстур и вкусов!  糖醋鱼 (táng cù yú) - это традиционное китайское блюдо из карамелизованного карпа, сочетающего сладость, кислоту и сочность рыбы. Это настоящий взрыв вкусов на вашем языке!  Попробовали? Если да, то мы надеемся, что слова про еду, которые мы узнали сегодня, придут вам на помощь! Если нет, то рекомендуем попробовать эти блюда вместе с изучением языка - настоящий культурный опыт! Отметьте в комментариях, какое китайское блюдо ваше любимое или какие слова про еду вам пригодились в реальной жизни! Спасибо, что читаете нас, и до скорых встреч на занятиях!
2 года назад