📔 «Подобно оригиналу, перевод должен производить впечатление жизни, а не словесности» – этой глубокой мыслью Бориса Пастернака мы начинаем
весну и объявляем старт IV Конкурса поэтического перевода в ПСТГУ Это приглашение для всех, кто готов выйти за рамки буквального смысла и попробовать передать саму энергию и ритм иноязычной поэзии. В этом году университет ждет работы студентов и аспирантов московских вузов, а также старшеклассников из России и русских школ за рубежом. Палитра языков в этот раз по-настоящему впечатляет: от классических европейских до редких восточных и древних языков, включая арабский, сирийский и древнегреческий...