О переводах кино
Много рассказывал про это будущим переводчикам. Потому что казусы. Например, как-то в начале нулевых в израильском городке Рамат-Гане смотрели фильм про войну в полном ивритском дубляже. Под пивко. Входит там такой эсэсовский офицер, кидает зигу и - "Шалом Гитлер!" Все, кто видел, попадали. Сальное...