大家好!Меня зовут Екатерина, и я преподаю уже 10 лет китайский язык. В этом канале я делюсь интересной информацией о Китае и китайском языке и даю полезные лайфхаки по изучению =)…
Когда учитель закончил одну тему и уже начал другую, а ты всё ещё пытаешься осознать пройденное))) Чем дальше, тем больше, но и интереснее ❤🇨🇳 有志者,事竟成 yǒu zhì zhě, shì jìng chéng Кто имеет волю, тот всего добьётся #язык
5 месяцев назад
В Китае сегодня, 7 ноября, официально наступила зима ❄️ 🔸Сезон Лидун 立冬 lìdōng – «Становление зимы», первый зимний сезон по китайскому календарю. Лидун встречают пельменями цзяоцзы 饺子, потому что их название омонимично слову «передавать» 交, и они, соответственно, символизируют переход от одного сезона к другому. 🔸А еще это время, когда в одной части Китая, северной, включают центральное отопление, а в другой, южной - нет. Где же граница между Югом и Севером в этом вопросе у китайцев? Есть такое понятие как 中国供暖分界线 Zhōngguó gōngnuǎn fēn jièxiàn или же "китайская разделительная черта подачи отопления". В далеком 1950 году решили, что к Северу относится все, что выше 33 градуса северной широты, а все остальное - это Юг (за исключением Тибета). За критерий была взята "средняя температура в зимний период выше 0 градусов". Поэтому, находясь в Шанхае в январе 2020 года, я спасалась как могла кондиционером в апартаментах, который стоял на обогрев, а также привезла с собой портативный обогреватель, вставлявшийся в розетку. Честно скажу, на улице было находиться теплее, чем в помещениях 😅😂 #культура
5 месяцев назад
Пост навеян дождливой погодой за окном ☁️ Все когда-нибудь сталкивались в своей жизни с состоянием, когда вы сильно вымотаны, энергии и сил ни на что не хватает, ничего не хочется делать, а хочется смотреть в одну точку и попасть в какой-нибудь параллельный мир, где всё прекрасно. И нет, это не депрессия (хотя, возможно, для кого-то это именно она). Недавно наткнулась в интернете , что такое состояние китайцы прозвали 命缩力 mìng suō lì - дословно, "сила жизни сокращается". Нам больше знакомо это выражение из английского языка как "dead inside". 我没有命命了 Wǒ méiyǒu mìng mìng le "I'm dead inside" Всем жизненных сил, энергии и обязательно нахождения времени на отдых 🙌 #язык
5 месяцев назад
Сегодня немного поговорим о словах из английского языка, которые укрепились в китайском сленге 🇨🇳 Всем, даже тем, кто не изучает китайский, 100% известно, что "привет!" по-китайски это 你好 nǐ hǎo (ни хао). Все учебники и уроки начинаются именно с этого слова! Однако учебный материал ≠ актуальная разговорная лексика. Уже давно китайцы активно начали включать в свой язык заимствования, в частности, из английского, и создавать новые тенденции в разговоре. Рассмотрим 4 слова, которые использует в большей степени китайская молодёжь: 🔸你好 nǐ hǎo ➡️ 嗨 hāi (от англ. hi "привет") 🔸再见 zàijiàn ➡️ 拜拜 báibái (от англ. bye bye "пока") 🔸谢谢 xièxie ➡️ 三Q sān Q (от англ. thank you "спасибо") 🔸是的 shìde ➡️ 耶 yé (от англ. yeah "да", восклицание, соглашение) Почему молодёжь? Школьники и студенты Китая массово учат английский (за последнее время немного поменялась ситуация с иностранными учителями английского, но это не мешает изучать язык), ездят зарубеж, в Китай тоже стало приезжать больше иностранных граждан. Неудивительно, что слова из чужого языка быстро вливаются в родной язык и активно используются в речи 💬 Однако, это не означает, что китайские слова (из левого столбика) перестали употребляться, совсем нет. Просто, например, то же 你好 стало более формальным, и используют его в речи люди, которые не знакомы друг с другом, не состоят в дружеских отношениях. В следующем посте про язык поговорим об англицизмах в китайском 🇬🇧🇨🇳 #язык
5 месяцев назад
Про китайские традиции 中国传统 На мой взгляд, это действительно уже стало некой традицией для китайцев - массово ездить в путешествия по Китаю в национальные праздничные выходные. Да, в Китае очень сильно развит внутренний туризм, и растет он быстрее внешнего. Например, в этом году в течение выходных на День труда, внутри Китая было совершено 295 млн поездок. Это на 28% выше, чем до пандемии в 2019 году. ▪️Стоит сказать, что туристическая индустрия является одним из ключевых направлений экономического развития КНР. Причинами быстрого развития могут являться: развитое транспортное сообщение, доступная инфраструктура, реализация программ по улучшению туризма. Но основное - это цель китайских властей оставить как можно больше денег внутри страны, поэтому для этого и создаются все условия для преобразования туристической сферы внутри Китая. А еще многие страны из-за геополитической ситуации ввели визовые ограничения (да, мы не одни такие с санкциями 😅), что усложняет ситуацию выезда за пределы государства. ▪️Что же происходит во время праздничных выходных в Китае? Китайцы едут смотреть достопримечательности, едут к родным в другие регионы страны, поэтому в местах туризма образовываются огромные толпы людей, билеты на поезда/самолёты разбираются на раз-два ещё заранее, а многие магазины и кафе закрываются из-за отдыха сотрудников (особенно актуально во время Китайского Нового года). ✅Поэтому прежде чем ехать в Китай, посмотрите сначала по календарю национальные праздники и за неделю и через неделю праздника точно не планируйте поездку, она оставит в памяти разочарование 🫣 для примера прикрепила два видео, чётко демонстрирующих всю ситуацию 🧨🎇 #культура
5 месяцев назад
Знакомство 自我介绍 Наверное, все заметили в названии канала для многих из вас непонятные иероглифы. Ну что ж, время объяснить, почему же именно они, и что они обозначают) Начну со слова 老师 🔸老师 (lǎoshī, лаоши) - учитель, преподаватель В этом слове первый иероглиф означает "старый", а второй "мастер". Казалось бы, причём здесь "старый мастер"? На самом деле, более уместнее переводить данное словосочетание как "уважаемый наставник/учитель" (да, в китайском каждый иероглиф может иметь несколько значений перевода, а "старый" и "мастер" просто самые распространённые варианты). Те, кто смотрел мультфильм "Кунг-фу Панда" (думаю, тут большинство таких), наверняка помнят, что один из главных героев - мастер Шифу. Так вот, как раз иероглиф 师 (shī) из слова 师父/师傅 (shīfu) "мастер, наставник". Вот и получается, что красная панда у нас в мультфильме "мастер Мастер" 😂 А теперь вернемся к иероглифу 🔸杨 (yáng, ян) - "тополь". Вы спросите, а почему "тополь" на месте фамилии, которая у меня совсем не похожа на это слово?)) Здесь всё просто - учась в университете, наш носитель языка, которого звали Ян Чжэ, однажды дал нам китайские имена, оставив свою фамилию Ян. Вся наша группа стала использовать новые имена, где первым иероглифом была фамилия нашего лаоши, а вторым - добавление в виде имени (у китайцев сначала принято называть фамилию, а потом имя, например, Ван И). Собственно, вторым иероглифом, обозначавшим имя, лаоши дал мне 佳 (jiā, цзя) "красивый, прекрасный", поэтому полностью моё китайское имя звучит как Ян Цзя 杨佳 (yáng jiā). Ставьте реакции, если понравилось ❤ и пишите комментарии)
5 месяцев назад
Кто я и о чём канал? 〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️ Здесь увлекательное и познавательное о китайском языке и культуре Китая 🇨🇳 Канал полезен всем, кто хочет: 🔸познакомиться ближе с Китаем и его культурой, историей и достопримечательностями 🔸узнать лайфхаки по путешествиям в Китай 🔸начать изучать или продолжить изучать китайский язык и разбираться в актуальной лексике Кто я? 〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️ Я - Екатерина, преподаватель китайского языка: ✔️ окончила ГАУГН по направлению "Востоковедение и африканистика" (Восточный факультет) ✔️ 2 года проработала преподавателем китайского в ГАУГН и 7 лет в Школе №1306 - "Школе молодых политиков" ✔️ стажировалась на языковых курсах в Даляне в 2014 году и прошла повышение квалификации для преподавателей китайского в 2021 году в Пекине ✔️имею сертификат HSK 5 ✔️мои ученики становились призёрами и победителями олимпиады ВсОШ, а также успешно сдавали международный экзамен HSK (1-3 уровни) ✔️ большую часть жизни путешествую по миру и расширяю кругозор, побывала в 20+ странах ✔️ провожу чайные церемонии гунфу и всей душой люблю китайский чай 🫖 ❗Сейчас веду набор на занятия онлайн в индивидуальном формате для разных возрастных групп с нуля и для продолжающих. Готовлю к сдаче HSK и YCT, а также прививаю любовь к китайской культуре ❤ Здесь простыми словами о сложном, но невероятно интересном языке, присоединяйтесь 🎉 А если хотите на пробный урок, пишите сюда 👉 @kate_elvi #обомне В этом посте есть большое видео, которое не загрузилось в Дзен. Откройте оригинал поста в телеграме, чтобы его посмотреть