Найти в Дзене
Что-то про герундий…
Если вдаваться в теоретические дебри и подробности, то герундий (глагол с окончанием -ing) - это форма английского глагола, которая соединяет в себе черты существительного и глагола. Но если каждый раз прежде, чем что-то сказать, делать семантический разбор предложения, то ты никогда не заговоришь и так и останешься в темном лесу невежества.  На практике все можно немного упростить.  Есть список глаголов, после которых ты используешь герундий (глагол с -ing окончанием). So how can I avoid doing...
3 года назад
Подборка фильмов на Хэллоуин 🎃📽️🕸️🍁
Что можно посмотреть из фильмов в ближайшие дни и на Хэллоуин? 🕸️🍁🎃 Сохраняем подборку 👍 🧡 Кошмар перед Рождеством (1993) 🧡 Битлджюс (1988) 🧡 Каспер (1995) 🧡 Коралина в Стране кошмаров (2008) 🧡 Фокус-покус (1993) 🧡 Сонная Лощина (1999) 🧡 Другие (2001) 🧡 Труп Невесты (2005) 🧡 Охотники за привидениями (1984) 🧡 Шестое чувство (1999) 🧡 Шрек: Хэллоуин (2010) 🧡 Хэллоуинтаун (1998) 🧡 Мумия (1999) 🧡 Дракула (1931) 🧡 Франкенвини (2012) 🧡 Паранорман (2012) 🧡...
3 года назад
Make or Do
Make a mistake или Do a mistake? 🤷‍♀️ Были у тебя когда-либо сомнения, какой глагол использовать, make или do? Если да, то этот пост поможет тебе разрешить эту дилемму. Если нет, то в любом случае - “Practice makes perfect” 😁👌 Главное различие между make и do следующее.  Make используем, когда говорим о создании чего-то, что не существовало прежде. Do используем, когда говорим о выполнении задач, которые уже существуют...
3 года назад
Секрет полиглотов Как быстрее заговорить на иностранном языке и быть способным излагать на нем свои мысли? ❤️ Шведский полиглот Эрик Гуннемарк в своей книге «Искусство изучать иностранные языки» установил, что до 90% разговорной речи составляет всего лишь 400 слов! Он назвал этот список «минилекс». Конечно, это лишь начальная ступень, и выучив эти слова ты не сможешь свободно общаться и выражать свои мысли на разные темы, но спросить дорогу и время вполне себе! Хотя, если немного поразмыслить, проанализировать нашу речь, то разве у нас у каждого нет своего минилекса, сформированного словарного запаса, которым мы пользуемся изо дня в день? Так почему бы не перевести на изучаемый язык те фразы и слова, которыми мы пользуемся чаще всего? Думаю употребление слов своего словарного запаса, дадут то самое чувство удовлетворения, когда ты высказал на иностранном языке ИМЕННО СВОИ мысли, и фраза «Я все сказал» будет как нельзя к стати 😉
3 года назад