Почему одни схватывают язык за неделю, а другие — годами
Как нейронаука переписывает то, что мы знали об изучении иностранных языков Вы когда-нибудь говорили по-русски с иностранным акцентом — или, наоборот, ловили себя на том, что строите фразы на родном языке по правилам чужого? Оказывается, за этими «сбоями» стоит кое-что удивительное: ваш мозг не хранит языки в отдельных «ящиках». Он использует единый грамматический механизм для всех языков сразу — и это меняет всё, что мы думали об изучении иностранных языков. Один «грамматический движок» — на все...