Найти в Дзене
Старик и Дьелбеген*
Волшебные сказки Старик и Дьелбеген (Апшыйак ла Јелбеген). Записал С.С. Суразаков от Е.К. Таштамышевой. Перевод К.М. Макошевой. Жили старик и старуха. Старик сказал: – Я пойду, соберу костяники. – Ну, ладно, иди, – согласилась старуха. И так старик с корзиной и ушел. Когда он собирал костянику, встретил семиголового Дьелбегена. – Что ты здесь делаешь, старик? – спросил он. Старик испугался, но, чтобы не показывать своего испуга, с уверенностью сказал: – А что мне делать? Вот ищу сердуе земли, чтобы поймать...
2 дня назад
Лисичка
Лисичка (Тўлкўнек). Записала Т.М. Садалова в 1985 г. от E.М. Чапыева 76 лет, из рода кыпчак, в г. Горно-Алтайске. Перевод Т.М. Садаловой. Старуха и старик пошли за хворостом. (Хворост на спине таскали, коня ведь не было.) Искали они хворост, [потом] с одного гнилого пня содрали кору, подстелили под хворост, чтобы удобнее было нести его за спиной. Когда с гнилого пня содрали кору, оттуда вылезла лисичка. Старуха и старик сначала испугались, потом обрадовались. – Ты откуда взялась, миленькая, в груди которой кровь, в глазах которой огонь, бала*? – спрашивают они...
1 неделю назад
Шестиглазая Карагыс*
*Карагыс – буквально Черная девушка Шестиглазая Карагыс (Алты каракту Карагыс). Записала Е.П. Кандаракова от А.Б. Курускановой, 1882 г.р. в с. Иткуч Турочакского р-на Республики Алтай. Перевод К.М. Макошевой. Давным-давно это было. Жил старик Ак-Каан (Белый Хан), [имевший] свой народ, скот, жену. У него ни детей, никого не было. Долго-долго жили они, [однажды] старуха потребовала: «У основания семи небес* есть шаман Дьелвис с семью бубнами*. Съезди к нему, пусть пошаманит: есть ли кут (душа-зародыш) ребенка?» – так сказала...
2 недели назад
Санаа-Мерген
Волшебные сказки Санаа-Мерген (Санаа-Мерген). Записал Б. Канарин в 1970 г. в Усть-Канском р-не, сведения о сказочнике отсутствуют. Перевод Т.М. Садаловой. У подножия тенистой черной горы*, на песчаном берегу родника жил Караты-Каан*, ездящий на вороном иноходце. Однажды семеро сыновей Караты-Каана охотились и видят – ветхий чадыр* стоит. Из его дымохода дым тянется до синего неба. Проголодавшиеся и истомившиеся от жажды семеро сыновей Караты-Каана примчались к шалашу. С коней [не сойдя] кричали, ударяли плетками шалаш...
1 месяц назад
Как мышь вошла в год
Мифы-сказки о животных. Как мышь вошла в год (Чычкан jылга киргени). Записала К.М. Макошева в 1973 г. от А.Г. Калкина (с. Ябоган Усть-Канского р-на Республики Алтай). Перевод Т.М. Садаловой. Мышь пришла и попросила у Дьылчы (Jылчы – в алтайской мифологии главный персонаж, который вводит животных в календарный цикл): – Примите меня в год! Дьылчы сказал: – Сходи к льву. Он скажет, принять тебя или нет. Мышь пошла ко льву. Лев, как увидел мышь, так сразу же в одной ямке придавил ее лапой. Мышь закричала льву: – Ой, не убивайте меня! Я окажу [вам] когда-нибудь свою помощь...
1 месяц назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала