Найти в Дзене
Grammarly Insights
Сегодня хотела бы рассказать про такой полезный инструмент для проверки текста на английском языке как Grammarly Insights. Я использую его при работе в Google Docs, также есть приложение на телефон.  Я пользуюсь бесплатной версией. Расскажу о ней. Итак, зачем нужен Grammarly Insights?  🖊️ исправляет пунктуацию 🖊️ правописание 🖊️ артикли 🖊️предлагает замену некоторых громоздких конструкций на более простые, например to be able to - can и так далее.  🖊️ предлагает убрать "воду" из текста, то есть такие слова как really, definitely и т...
4 года назад
Окей Гугл Поговорим сегодня про машинный перевод с русского на английский и наоборот. Тексты получаются немного неказистыми, но в целом для деловой и личной переписки, их качество достаточно хорошее. Что нужно, чтобы получить как можно более высокое качество перевода? 🍀хороший исходник. 🍀без ошибок, без опечаток. 🍀 отсутствие сленга. В целом качество перевода достаточно для того, чтобы вас понял собеседник. Минусы машинного перевода при переводе с английского на русский: 😜 перевод необходимо править 😜 редко правильно переводит сокращения 😜 необходимо очень хорошо разбираться в теме 😜 онлайн переводчик использует наиболее распространённый вариант перевода, что затрудняет понимание узконаправленных текстов Минусы при переводе с русского на английский 👽 неправильная расстановка артиклей 👽 неправильная пунктуация 👽 грамматические ошибки (неправильно подобранное время и др) Вывод: Машинный перевод подходит для деловой и личной переписки. При этом вы должны разбираться в теме и иметь хотя бы средний уровень языка. Личный опыт: У меня есть знакомый врач, который переводит паспорта на стоматологическое оборудование с английского на русский язык. Уровень его английского- Pre-Intermediate. Но он стоматолог со стажем. И качество его переводов очень высокое.
4 года назад