Найти в Дзене
Президент США Дональд Трамп провёл большой брифинг для журналистов на борту своего самолёта
Полный перевод. Часть девятая (финал). Вопрос: Вы говорили о возвращении контроля американским компаниям. Повлияло ли это как-либо на ваше решение захватить Мадуро? Трамп: Нет. Дело в том, что он отправил в нашу страну миллионы людей из тюрем и психиатрических лечебниц, наркоторговцев и наркоманов. Каждый наркоман из его страны был отправлен в нашу страну. Сейчас мы их возвращаем. Это очень трудоёмкая и сложная работа. Мадуро отправил сотни тысяч и даже миллионы людей из тюрем, исправительных учреждений, психиатрических лечебниц, наркоторговцев, наркоманов — всех подряд. Этого нельзя простить...
10 минут назад
Президент США Дональд Трамп провёл большой брифинг для журналистов на борту своего самолёта
Полный перевод. Часть восьмая. Вопрос: Вы сказали, что были очень злы на Зеленского, если именно он нанёс удар по резиденции Путина. Трамп: Я не верю, что удар имел место. Вопрос: Путин в том телефонном разговоре с вами сказал, что этот удар произошёл. Вы выступили с этим заявлением и поверили Путину. Была некоторая критика. Трамп: Неподалёку произошло кое-что, но это не имеет к этому никакого отношения. Вопрос: Почему вы поверили Путину в тот момент? Трамп: Потому что в тот момент никто ничего не знал. Я услышал об этом впервые. Вопрос: Так почему бы и нет? Трамп: Он сказал, что на его дом напали...
15 минут назад
Президент США Дональд Трамп провёл большой брифинг для журналистов на борту своего самолёта
Полный перевод. Часть седьмая. Вопрос: Когда завтра дело дойдёт до суда, я имею в виду, какова конечная цель в этом деле? Трамп: Его только что забрали, и он сядет в тюрьму. Нас ждёт тяжёлый судебный процесс. Судья Хеллерстайн очень уважаемый. Он очень уважаемый судья. Посмотрим, как у нас получится. Дело безупречно. Люди так довольны тем, что мы сделали. Знаете, вы едете в Майами, едете во многие другие места — и все танцуют на улицах этой страны. Он был жестоким человеком. Убил миллионы людей. Я просто хочу сказать кое-что. Это хорошо, а не плохо. Президент Байден назначил награду в 25 миллиардов долларов за голову этого парня...
19 минут назад
Президент США Дональд Трамп провёл большой брифинг для журналистов на борту своего самолёта
Полный перевод. Часть шестая. Вопрос: Вы сказали, что туда придут мировые компании. Вы обсуждали с какими-либо другими компаниями возможность сотрудничества с Венесуэлой? Итак, каковы ваши краткосрочные планы? Каковы ваши краткосрочные планы на следующие две недели? Что вам нужно от Делси Родригес? Трамп: Полный доступ. Нам нужен полный доступ. Нам нужен доступ к нефти и другим ресурсам в их стране, которые позволят нам восстановить их страну. Какие ещё ресурсы? Много чего. Недостроенные дороги, разрушающиеся мосты. Мосты разрушаются. Никто никуда не может добраться. Вопрос: Так вы планируете...
23 минуты назад
Президент США Дональд Трамп провёл большой брифинг для журналистов на борту своего самолёта
Полный перевод. Часть пятая. Вопрос: Теперь вы собираетесь требовать от Делси Родригес разрешения на возвращение оппозиционных деятелей или освобождение политических заключённых? Трамп: До этого мы ещё не дошли. Сейчас мы хотим наладить нефтяную отрасль, привести страну в порядок, вернуть её к нормальной жизни, а затем провести выборы. Нам нужно вернуть страну к нормальной жизни. В противном случае нас ждёт ужасный бардак. Он уже был действительно ужасным. Ситуация значительно ухудшится, если мы не вмешаемся и не исправим её. Вопрос: Собираются ли США вновь открыть своё посольство в Каракасе или получить полномочия окружного прокурора? Трамп: Мы об этом думаем...
27 минут назад
Президент США Дональд Трамп провёл большой брифинг для журналистов на борту своего самолёта
Полный перевод. Часть четвёртая. Трамп: Венесуэла. Это то, что выходит из Венесуэлы в виде океанских, морских и прибрежных судов. Каждый раз, когда мы уничтожаем судно — а мы уничтожили немало. За последние несколько дней мы уничтожили три. Сейчас они встречаются очень редко. Их почти не видно. Но объём наркотиков, перевозимых по морю, сократился на 97 процентов. Только подумайте об этом. Теперь мы собираемся остановить их и по суше. По суше это легко. Нам нужно было сначала заняться морем, прежде чем заниматься сушей, потому что так проще. И, кстати, вам нужно что-то сделать с Мексикой. Мексике...
32 минуты назад
Президент США Дональд Трамп провёл большой брифинг для журналистов на борту своего самолёта
Полный перевод. Часть третья. Вопрос: Вы критиковали смену режима и государственное строительство, в котором участвовали США. Кажется, ваша позиция по этому вопросу изменилась. Что к этому привело? И является ли государственное строительство США теперь нормой? Трамп: Это не страна на другом конце света. Это не страна, куда нужно лететь 24 часа на самолёте. Это Венесуэла. Она находится в нашем регионе. Вопрос: То есть вы бы сказали, что мы занимаемся построением государств? Трамп: Сейчас? Наша задача — иметь вокруг себя жизнеспособные и успешные страны, где нефть свободно добывается, потому что это хорошо...
39 минут назад
Президент США Дональд Трамп провёл большой брифинг для журналистов на борту своего самолёта
Полный перевод. Часть вторая. Вопрос: Как скоро, по вашему мнению, могут состояться выборы в Венесуэле? Как скоро могут состояться выборы? Трамп: Выборы? Ну, я думаю, мы больше сосредоточены на том, чтобы сначала всё исправить, подготовить, потому что это полный бардак. Страна в ужасном состоянии. Ею ужасно управляют. Нефть добывается в очень малых объёмах, намного меньше, чем — даже если бы страной плохо управляли, она должна была бы получать больше дохода, больше нефти, чем сейчас. Поэтому мы позволим крупным нефтяным компаниям прийти, они починят инфраструктуру и вложат деньги. Мы ничего не будем вкладывать...
45 минут назад
Президент США Дональд Трамп провёл большой брифинг для журналистов на борту своего самолёта
Полный перевод. Часть первая. Вопрос: Вы подробно расскажете о том, каково было наблюдать за всем этим, когда всё это разворачивалось в Венесуэле, и что делал Мадуро в тот момент, когда в дело вмешались США? Трамп: Ну, я знал о возможной опасности. То есть это была очень опасная операция. Удивительно, что у нас было несколько раненых, но сейчас всё в порядке. Но я знал, что опасность велика. Вы выходите из вертолёта. По вертолётам стреляют. Они приземляются. Удивительный, невероятный талант, огромный патриотизм и храбрость. Храбрость была невероятной, Линдси. Они вышли из вертолёта, и пули летели повсюду...
49 минут назад
⚡Исполняющая обязанности президента Венесуэлы Делси Родригес заявила, что правительство страны считает приоритетным выстраивание
сбалансированных и уважительных международных отношений с Соединёнными Штатами, основанных на принципах невмешательства и суверенного равенства. Об этом она сообщила по итогам заседания совета министров. В обращении, адресованном международному сообществу и США, Родригес подчеркнула, что Венесуэла вновь подтверждает свою приверженность миру и мирному сосуществованию. По её словам, страна стремится жить без внешних угроз, в атмосфере уважения и международного сотрудничества, исходя из того, что глобальный мир начинается с обеспечения мира внутри каждой нации. В Каракасе заявили, что считают приоритетом...
1 час назад
Боливарианская Республика Венесуэла выступила с официальным коммюнике, в котором сообщила о гибели 32 кубинских военнослужащих в результате
удара США по территории страны в ночь на 3 января 2026 года. В заявлении подчёркивается, что погибшие кубинские военные выполняли задачи в рамках миссий сотрудничества и обороны между суверенными государствами. Речь идёт о персонале, задействованном в обеспечении институциональной защиты и обороны Венесуэлы. В Каракасе квалифицировали произошедшее как «преступное и позорное нападение», совершённое правительством Соединённых Штатов. Венесуэльские власти отметили, что служба погибших отличалась мужеством, дисциплиной и неизменной приверженностью миру и региональной стабильности. Их действия, как подчёркивается в коммюнике, осуществлялись строго в рамках межгосударственного сотрудничества...
1 час назад
Вице-президент США Джей Ди Вэнс
: Встречается много заявлений, что Венесуэла не имеет отношения к наркотикам, так как большая часть фентанила поступает из других мест. Я хочу прояснить этот момент. Во-первых, фентанил — не единственный наркотик в мире, и он всё же поступает из Венесуэлы (или, по крайней мере, поступал). Во-вторых, кокаин, основной наркотик, вывозимый из Венесуэлы, является источником прибыли для всех латиноамериканских картелей. Если перекрыть денежные потоки от кокаина (или хотя бы сократить их), это существенно ослабит картели в целом...
12 часов назад