Русский роман, от которого китайцы были в восторге, а мы морщимся: как такое возможно...
Есть довольно неприятный для нашего книжного снобизма факт: роман, который в Китае для нескольких поколений стал почти культовым, у нас многие вспоминают с выражением лица "ну да, это же та самая советская обязаловка". И вот в этом контрасте, по-моему, есть что-то очень показательное. Мы любим говорить о том, как мир читает русскую литературу. Представляем, что где-нибудь за границей люди, конечно же, в восторге от Толстого, Достоевского, Чехова, Тургенева - словом, от того, что и нам самим удобно считать "большой литературой"...