557 подписчиков
В Корее любовь к животным в обществе отразилась даже в языке. Разберем по слогам. Если до 80-х годов домашних животных называли как 애완동물, что в переводе буквально означает «домашний любимец», т. е. животное для любви и умиления, то с 80-х и по сей день используется другое слово 반려동물, дословно означает «животное-компаньон», т. е. полноценный член семьи. Также существует несколько вариантов слова «собака» с разным значением: 개 — любая собака, а также используется как слог в значении «ах ты собака!», чертовски, ужасно; 강아지 — щенок, маленькая собачка; 반려견 — домашняя собачка-компаньон. Похожая история и со словом кошка: 고양이 — просто любая кошка; 반려묘 — домашняя кошечка.
Около минуты
19 апреля