3602 подписчика
В 2006 году Rosa "Pierre de Ronsard" получила награду "Самая любимая роза в мире" ("The World’s Favourite Rose") от Мировой Федерации обществ розоводов (WFRS). Сорт с почестями был введён в Зал славы Федерации.
"Pierre de Ronsard" – плетистая роза (Large-Flowered Climber)
с крупными цветками жемчужно-розового оттенка. Это первый сорт серии «Romantica» питомника Meilland, сочетающий густомахровые цветки «старинной» формы с силой и здоровьем современных сортов. Цветки кремово-белые или оттенка слоновой кости, лепестки с карминно-розовым краем, а внешние лепестки часто имеют зеленоватый оттенок. Общий цвет довольно изменчив – иногда розовый может быть более выражен в центре цветка, а белый – по краям.
Сорт назван в честь Пьера де Ронсара, французского поэта XVI века, 400-летие со дня смерти которого отмечали в Париже в 1985 году. Имя Пьера де Ронсара известно во Франции, но не в остальном мире, поэтому Клаус Штробель, агент Meilland в Германии, предложил второе название – "Eden Rose" или "Eden Climber". Подробнее о розе и предзаказ – на сайте, а здесь о самом поэте. Нам стало интересно, чем он так значителен. Если вы решите купить эту восхитительную розу, тоже будете знать, кто вдохновил оригинаторов Meilland.
Пьер де Ронсар (1524-1585 гг.) – французский поэт эпохи Возрождения, глава поэтической школы «Плеяда». Родился в обеспеченной дворянской семье – его отец Луи де Ронсар был придворным короля Франциска I. В 1536 году окончил Наваррский коллеж, служил пажом у Маргариты Наваррской, затем — секретарём дипломата Л. де Баифа.
Примерно в 25-летнем возрасте переносит тяжёлое заболевание, в результате чего теряет слух и оставляет службу. Во время учебы в парижском коллеже Кокре знакомится с Жоашеном дю Белле — будущим соратником по «Плеяде». Несмотря на свой недуг, Пьер де Ронсар был очень активным деятелем и возглавил объединение «Плеяда» (сформировалось в 1549 году), которое ставило целью обогащение французской поэзии через обращение к античному наследию и гуманистической культуре.
В своем поэтическом творчестве Пьер де Ронсар опирался на наследие итальянского поэта Петрарки, в сочетании с античными традициями. Писал в самых разных жанрах – ода, сонет, элегия, эклога, гимн, мадригал. Экспериментировал с поэтическими формами и размерами. Стал автором "ронсаровской строфы" из шести стихов — aabccd. Оставил богатое творческое наследие, среди которого теоретический трактат о поэтике –"Краткое изложение французского поэтического искусства" (Abrégé de l’art poétique français, 1565).
Пьер де Ронсар оказал решающее влияние на развитие французской поэзии до середины XVII века; обогатил поэтический язык и формы, внёс разнообразие в метрику и строфику;
стал связующим звеном между античной традицией, итальянским Ренессансом и французской поэзией Нового времени.
Несмотря на критику Никола Буало в XVII веке, в XIX веке его авторитет был восстановлен романтиками (в т. ч. Сент Бевом). Произведения де Ронсара переводили на русский язык, первыми переводчиками были М. В. Ломоносов и В. К. Тредиаковский.
Сейчас в интернете можно найти перевод Вильгельма Левика. Есть стихотворения романтичные и поучительные:
Я так спешил к тебе (отчаянье берёт!),
А ты и поцелуй едва мне подарила,
Невкусный поцелуй, холодный как могила, —
Диана Феба так целует дважды в год.
Невеста — жениха, когда кругом народ,
И внучка — бабушку. Ужель ты разлюбила?
Где влажность томная, где жар, и страсть, и сила,
И нежность губ твоих? Иль горек стал мой рот?
Учись у голубей: они весь день украдкой,
Целуясь, клювом в клюв, воркуют в неге сладкой,
И для забав любви им даже мало дня.
Так я прошу тебя, как это мне ни грустно,
Ты лучше никогда уж не целуй меня,
А хочешь целовать — так уж целуйся вкусно.
Вот как-то так! А почитать о розе и заказать ЗДЕСЬ.
3 минуты
13 апреля