Найти в Дзене

Прохожу курс Полины Кордик про Evidence based language teaching.


В лекции, которую я недавно посмотрела, речь идет о Теории когнитивной нагрузки (Cognitive load theory, CLT).

Учителя не могут изменить саму предметную реальность (сложность французского языка), но могут изменить то, сколько ускользающих элементов информации учащиеся должны удерживать одновременно в оперативной памяти.

По ходу выяснилось, что эта Cognitive load theory прекрасно объясняет причину моего профессионального брюзжания и личного недовольства.

Я заметила это еще в школе, когда ходила на курсы английского языка. Курсы, надо сказать, были замечательные, и именно благодаря этим занятиям в далеком детстве я спокойно сейчас читаю книги и смотрю фильмы на английском. И учебники у нас были классные - до сих пор у родителей стоил моя коллекция Cambridge English for schools.

Но был момент, который меня дико бесил - когда информация для выполнения задания находилась на разных страницах и нужно было их постоянно туда-сюда листать. Только запомнил нужное словосочетание - перелистнул страницу и забыл.

И я для себя решила, что буду стараться делать материалы так, чтобы ученики могли иметь все сразу под рукой. Чтобы можно было распечатать и положить рядом нужные страницы. Чтобы можно было открыть два файла параллельно. Или вообще чтобы все уместилось на одном экране.

Так вот, научно доказано, что это в самом деле облегчает процесс обучения.

К черту красоту и всякие финтифлюшки, понятная структура учебных материалов превыше всего. У меня все
1 минута