Найти в Дзене

Идиома «Bite the bullet»


🙇‍♂️ Дословный перевод: укусить пулю.

📚 Значение: стиснуть зубы, собраться с духом. Избежать этого не получится – значит пора просто взять и сделать.

💬 Примеры:

▫️ I decided to bite the bullet and finish this difficult project. – Я решил собраться с духом и закончить этот сложный проект.

▫️He finally bit the bullet and started learning English. – Он наконец решился и начал учить английский.

▫️Sometimes you just need to bite the bullet and make a difficult decision. – Иногда нужно просто собраться с духом и принять сложное решение.

☝🏻Хотите понимать такие фразы и свободно использовать их в речи?
Подключайтесь к обучению ➡️ marinarusakova.ru/...bb6 поможем разобраться и начать говорить на английском😎
Идиома «Bite the bullet»  🙇‍♂️ Дословный перевод: укусить пулю.  📚 Значение: стиснуть зубы, собраться с духом. Избежать этого не получится – значит пора просто взять и сделать.
Около минуты