Найти в Дзене

СТОИТ ЛИ ЭТО ЧИТАТЬ?


Эндрю Миллер "Земля под снегом"

Внезапно, оказалось, что история очень неплоха.

Миллер методичен, неспешен. Он спокойно и рассудительно препарирует своих героев, не давая оценок, но обнажая внутреннее состояние.

Мы встречаем доктора Эрика Перри - выходца из низов, но вечер сомневающегося в себе. И его жену - Айрин, птицу в золотой клетке, по среди деревенской жизни.

Напротив них, фермер Билл, ничего не смыслящий в фермах и коровах, но желающий что-то доказать отцу и его жена - Рита, танцовщица, вынужденная ходить в калошах и продавать яйца.

Когда снегопад останавливает привычный образ жизни, герои оказываются вынужденными посмотреть на реальное положение дел: на страхи и одиночество, иллюзию брака, классовое неравенство и холод в душе.

Зима 1963 года выбрана не случайно. Это один из знаковых моментов в истории Англии. Мороз достиг - 20 градусов, а снег растаял только в марте. Замерзло море, реки и трубы. И именно зимой 63го покончила с собой Сильвия Плат - знаменитая поэтесса XX века. Ее смерть стала символом женской депрессии, усталости от холодности мужа и тяжести быта, невозможности выйти из одиночества. Миллер ее не называет. Но внутренний конфликт, толкнувший поэтессу к такому шагу, препарирует со всех сторон.

В целом, автор качественно и при этом ненавязчиво описывает характер времени, в которое нас приглашает. То и дело звучат знаковые песни, упоминаются политики, росскийкие космонавты летят в космос и нет - нет, да кто-то вспомнит о войне.

С героями и самим сюжетом дело обстоит сложнее. В книге все пронизано холодном, сюжет движется (на самом деле не движется) со скоростью замерзающей черепахи. Герои хоть и достаточно реалистичные, но все же не способные обаять. Им не сопереживаешь.

Попытка сыграть в метафоричность, создав связь между расспадающимся браком и замерзающим миром, красива в идее, но в реализации местами подбешивала и разрывала реалистичное повествование не уместными рассуждениями.

Ибо, поверьте, нечто не лечит невроз лучше, чем угроза смерти. Поэтому рассуждения героев о браке, когда есть шанс замёрзнуть насмерть, кажутся немного странными. Сначала жизнь, потом брак, как по мне.

Про перевод, местами было странно. Но, походу книги все реже. Все таки подозреваю авторский стиль конфликтующий с русским языком в 5-6 местах💭
СТОИТ ЛИ ЭТО ЧИТАТЬ?  Эндрю Миллер "Земля под снегом"  Внезапно, оказалось, что история очень неплоха.  Миллер методичен, неспешен.
1 минута