Найти в Дзене
484 подписчика

🇩🇪 Если работаешь с немцами — эти фразы лучше никогда не произносить


Даже если вы идеальный работник, одно невинное предложение может испортить репутацию.
Немцы очень чувствительны к пунктуальности, ответственности и договоренностям.

Вот фразы, которые в Германии звучат как 🚨 тревога:

❌ „Ich komme gleich“ (Я сейчас приду)
Для немца «сейчас» = конкретное время. Если появишься через 20 минут — ты уже ненадежный.

❌ „Kein Problem“ (Нет проблем)
Парадокс, но эта фраза может восприниматься как «мне все равно». Лучше:
👉 „Gerne“ или „Ich kümmere mich darum“.

❌ „Vielleicht“ (Возможно)
На работе это воспринимается как отказ. В Германии либо да, либо нет.

❌ „Ich versuche“ (Я попробую)
Немцы хотят результат, а не намерение.
Лучше: „Ich mache es“ или „Ich erledige das bis…“

❌ „Das ist nicht mein Job“
Фраза, которая почти гарантирует конфликт. Командная работа здесь — святое.

💼 Поэтому многие , работающие в Германии, проходят культурную адаптацию уже на работе.

А если ты только планируешь работать с немецкими работодателями —
на layboard.com есть актуальные вакансии в Германии:
склады, заводы, гостиницы, логистика, уход, рестораны — часто с жильем и контрактом.
🇩🇪 Если работаешь с немцами — эти фразы лучше никогда не произносить  Даже если вы идеальный работник, одно невинное предложение может испортить репутацию.
Около минуты