Найти в Дзене

FEAST / HOLIDAY / FESTIVAL ✨


Дорогие друзья, недавно мы получили вопрос от нашей подписчицы:

🔺Здравствуйте, коллеги, подскажите, пожалуйста, для церковного праздника что лучше использовать? Feast? Или всё-таки, holiday?

Мы решили ответить на него в отдельном посте 👇🏻

Feast ⛪️
A religious celebration or holy day, often marking an important event in the Christian calendar.

Для церковного праздника — Feast, если подчёркивается религиозный характер.

Example:
1. Maslenitsa is a traditional Russian religious feast celebrated before Lent.
(если хотим подчеркнуть связь с церковным календарём)


Holiday 🎉
A day when people do not work, often for relaxation or celebration.

Holiday — более общее и светское слово. Подходит, если речь идёт о выходном дне или народном празднике, не подчёркивает церковность.

Examples:
1. Maslenitsa is a popular national holiday.
2. Christmas is a public holiday.
(если без акцента на религию)


Festival 🎭
A special event or period of celebration, often cultural or traditional.

Examples:
1. Festivals help people preserve traditions and pass them on to future generations.
2. Maslenitsa is a popular festival in Russia, while Shrovetide is celebrated in Britain.


🔥Подведем итоги:

Церковный / религиозный контекст — feast
Народный / государственный / выходной— holiday
Нейтрально и универсально — festival


Ставьте ❤️, если пост был полезен!
1 минута