1823 подписчика
Книга третья: "Своя тропа". Фрагмент истории Айвена (Ivan) Теодоровича Майского.
"...От автора. «Апгрейд», простыми словами, означает «улучшение, обновление или модернизацию чего-либо». Термин происходит от английского слова upgrade, которое состоит из двух частей: приставки up («вверх») и grade («уровень, степень»). Буквально это означает «поднятие на более высокий уровень».
А это противоположное: ..."п@дохон шванц!!" - грубое и непереводимое выражение равное по смыслу известному "пипец котенку!"... Так восклицал Майский, участник трёх локальных войн, когда "забивал гвоздь в стену и попадал, промахиваясь, молотком по большому пальцу".
NB: Автор иронизирует, намекая на вспыльчивый характер рассказчика.
Но, все по-порядку и ...немного о грустном.
Много лет назад Майскому сделали хирургическую процедуру, направленную на восстановление проходимости коронарных артерий в трёх местах, снабжающих сердце кровью.
От автора. В просвет артерии устанавливают специальную металлическую конструкцию — стент, который расширяет суженный участок сосуда и обеспечивает нормальный кровоток.
Степень поражения сосудов была высокой и опытные кардиохирурги настаивали на аорто-коронарном шунтировании. Операция была травматичной, восстановление требовало длительного времени и хорошего ухода.
Майский отказался: был одинок и немолод.
Дерзкий и амбициозный хирург удачно поставил ему три импортных стента и пообещал пять-семь лет комфортной жизни.
Прошло тринадцать лет...
Лет пять Майский чувствовал себя неплохо и вел обычную для мужчины жизнь. Курил, конечно. Выпивал, в меру... Были и женщины.
Принимал пожизненно рекомендованные сердечные препараты и раз в пару лет ложился на плановую госпитализацию в кардиологическое отделение районной больницы.
И только в последние года три-четыре Майскому резко поплохело. Развилась сильная одышка, случались обмороки и приступы с нарушением сердечного ритма.
Поскольку, он жил один и соседи спасали случайно: заметив его состояние - вызывали, иногда, скорую помощь, - потребовался постоянный присмотр. Коронарография при последней экстренной госпитализации показала, что стенты забиты на семьдесят и более процентов.
Вот, он и задумался... Есть хорошее русское слово "призор", но где его взять и обычной сиделкой здесь не обойтись.
И не пора ли "модернизировать" свою жизнь и сделать "апгрейд" порядком изношенному организму...
От автора. «Призор» — устаревшее слово, которое означает «присмотр, надзор, наблюдение».
Обычно используется в выражении «без призора» (разговорное) — «без присмотра, без наблюдения».
Пример употребления:
«А всё-таки человек без защиты живёт и никакого призору за ним нет» (М. Горький, «Коновалов»...".
Ренат х. Нуруллин, 29 ноября 2025 года. Продолжение следует
Из трилогии "Проулки жизни".
2 минуты
29 ноября